ويكيبيديا

    "كل ما لديهم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tudo o que têm
        
    • tudo o que eles têm
        
    • tudo o que tinham
        
    • só têm
        
    • toda a sua
        
    • todas as suas
        
    • tudo o que tiverem
        
    • tudo o que eles tinham
        
    As pessoas poupam um mês, dão tudo o que têm por um pedaço de carne para os filhos, e o senhor vende-lhes isto? Open Subtitles , الناس يحافظون على المال لمدة أشهر . يعطون كل ما لديهم من أجل قطعة اللحم للأطفال و أنت تعطيهم هذا ؟
    Eles vêm aí, e vêm com tudo o que têm, e a única coisa que os vai parar é ter estas armas prontas a usar. Open Subtitles إنهم قادمون، وسيأتون مع كل ما لديهم والشيء الوحيد الذي سيوقفهم هو جعل هذه الأسلحة جاهزةً للنشر
    Não, eu posso desligar tudo o que eles têm com um simples corte. Open Subtitles لا، يمكنني تعطيل كل ما لديهم بضربة واحدة
    Isto é tudo o que eles têm sobre o Daniel Douglas. Open Subtitles تماسكي كل ما لديهم عن دانيال دوغلاس ومنها تسجيلاً
    Mas deram tudo o que tinham e são os nossos maiores benfeitores. Open Subtitles لكنهم يعطون كل ما لديهم وانهم أعظم فاعلين الخير
    A cinco quarteirões da zona de segurança e só têm esta segurança. Open Subtitles خمس بنايات خارج المنطقة الآمنة هذا كل ما لديهم من أمن.
    Imagino que nunca tenha visto o czar ou o grandes príncipes em toda a sua magnificência. Open Subtitles أرى أنّك لم ترى القيصر من قبل ولا الأباطرة, ولا الأمراء الكبيرون في كل ما لديهم من روعة
    E comecei a desmontar todas as suas acusações, demonstrando, sem deixar dúvidas, que todas elas eram erradas e falsas... Open Subtitles وبدأت لتدمير كل ما لديهم الاتهامات، تبين، دون ترك أي شك، أن جميع الاتهامات كانت خاطئة وكاذبة،
    Pronto, avisem a segurança, monitorizem as câmeras, códigos de entrada, tudo o que tiverem. Open Subtitles حسناً ، علينا تحذير الأمن الآن والحصول على لقطات الفيديو وأكواد المرور كل ما لديهم
    Isto é tudo o que eles tinham. definitivamente não há casaco nenhum. Open Subtitles حسناً، هذا كل ما لديهم بالتأكيد لا يوجد معطف
    O resto, irá morrer." "Aqueles que trabalham têm que dar tudo o que têm, até eles próprios morrerem." Open Subtitles هؤلاء الذين سيعملون سيقدمون كل ما لديهم حتى يموتون
    Isto é tudo o que têm. Viste o Nesmith? Open Subtitles -هذا كل ما لديهم هل نظرت الى نيسميث؟
    Rumores e mexericos, é tudo o que têm. Open Subtitles الشائعات والقيل والقال هذا كل ما لديهم
    As suas vidas são minhas. tudo o que têm é meu. Open Subtitles أرواحهم ملكى كل ما لديهم ملكى
    E quando te tiverem dado tudo o que têm Open Subtitles وعندما اعطوك كل ما لديهم
    tudo o que eles têm é um homem que acha que a viu. Open Subtitles كل ما لديهم هو شهادة رجل واحد يعتقد أنه رآك
    Mas por outro lado ela é tudo o que eles têm. Open Subtitles ولكن من ناحية أخري هي كل ما لديهم
    - Isso é leite desnatado. - É tudo o que tinham. Ou isso Open Subtitles هذا حليب مخفوق هذا كل ما لديهم
    Ele disse-me que era tudo o que tinham. Open Subtitles قالوا لي أن هذا كل ما لديهم
    Eles só têm microfinanciamento. TED كل ما لديهم هي تمويلات المشاريع الصغرى،
    eles abrem, e mostram toda a sua beleza. Open Subtitles أنها البوب ​​مفتوحة وتظهر كل ما لديهم الجمال.
    Quando eles começarem a perceber, desaparecemos com todas as suas porcarias. Open Subtitles سوف يبدأون بالحرب ، سنقوم بالهروب من هناك من كل ما لديهم القرف.
    Vão lançar tudo o que tiverem ao primeiro vislumbre. Open Subtitles سيطلقون علينا كل ما لديهم إذا لمحونا
    Era tudo o que eles tinham na loja de presentes do hospital, mas... Open Subtitles إنه كل ما لديهم بمتجر ...الهدايا بالمستشفى، لكني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد