As pessoas poupam um mês, dão tudo o que têm por um pedaço de carne para os filhos, e o senhor vende-lhes isto? | Open Subtitles | , الناس يحافظون على المال لمدة أشهر . يعطون كل ما لديهم من أجل قطعة اللحم للأطفال و أنت تعطيهم هذا ؟ |
Eles vêm aí, e vêm com tudo o que têm, e a única coisa que os vai parar é ter estas armas prontas a usar. | Open Subtitles | إنهم قادمون، وسيأتون مع كل ما لديهم والشيء الوحيد الذي سيوقفهم هو جعل هذه الأسلحة جاهزةً للنشر |
Não, eu posso desligar tudo o que eles têm com um simples corte. | Open Subtitles | لا، يمكنني تعطيل كل ما لديهم بضربة واحدة |
Isto é tudo o que eles têm sobre o Daniel Douglas. | Open Subtitles | تماسكي كل ما لديهم عن دانيال دوغلاس ومنها تسجيلاً |
Mas deram tudo o que tinham e são os nossos maiores benfeitores. | Open Subtitles | لكنهم يعطون كل ما لديهم وانهم أعظم فاعلين الخير |
A cinco quarteirões da zona de segurança e só têm esta segurança. | Open Subtitles | خمس بنايات خارج المنطقة الآمنة هذا كل ما لديهم من أمن. |
Imagino que nunca tenha visto o czar ou o grandes príncipes em toda a sua magnificência. | Open Subtitles | أرى أنّك لم ترى القيصر من قبل ولا الأباطرة, ولا الأمراء الكبيرون في كل ما لديهم من روعة |
E comecei a desmontar todas as suas acusações, demonstrando, sem deixar dúvidas, que todas elas eram erradas e falsas... | Open Subtitles | وبدأت لتدمير كل ما لديهم الاتهامات، تبين، دون ترك أي شك، أن جميع الاتهامات كانت خاطئة وكاذبة، |
Pronto, avisem a segurança, monitorizem as câmeras, códigos de entrada, tudo o que tiverem. | Open Subtitles | حسناً ، علينا تحذير الأمن الآن والحصول على لقطات الفيديو وأكواد المرور كل ما لديهم |
Isto é tudo o que eles tinham. definitivamente não há casaco nenhum. | Open Subtitles | حسناً، هذا كل ما لديهم بالتأكيد لا يوجد معطف |
O resto, irá morrer." "Aqueles que trabalham têm que dar tudo o que têm, até eles próprios morrerem." | Open Subtitles | هؤلاء الذين سيعملون سيقدمون كل ما لديهم حتى يموتون |
Isto é tudo o que têm. Viste o Nesmith? | Open Subtitles | -هذا كل ما لديهم هل نظرت الى نيسميث؟ |
Rumores e mexericos, é tudo o que têm. | Open Subtitles | الشائعات والقيل والقال هذا كل ما لديهم |
As suas vidas são minhas. tudo o que têm é meu. | Open Subtitles | أرواحهم ملكى كل ما لديهم ملكى |
E quando te tiverem dado tudo o que têm | Open Subtitles | وعندما اعطوك كل ما لديهم |
tudo o que eles têm é um homem que acha que a viu. | Open Subtitles | كل ما لديهم هو شهادة رجل واحد يعتقد أنه رآك |
Mas por outro lado ela é tudo o que eles têm. | Open Subtitles | ولكن من ناحية أخري هي كل ما لديهم |
- Isso é leite desnatado. - É tudo o que tinham. Ou isso | Open Subtitles | هذا حليب مخفوق هذا كل ما لديهم |
Ele disse-me que era tudo o que tinham. | Open Subtitles | قالوا لي أن هذا كل ما لديهم |
Eles só têm microfinanciamento. | TED | كل ما لديهم هي تمويلات المشاريع الصغرى، |
eles abrem, e mostram toda a sua beleza. | Open Subtitles | أنها البوب مفتوحة وتظهر كل ما لديهم الجمال. |
Quando eles começarem a perceber, desaparecemos com todas as suas porcarias. | Open Subtitles | سوف يبدأون بالحرب ، سنقوم بالهروب من هناك من كل ما لديهم القرف. |
Vão lançar tudo o que tiverem ao primeiro vislumbre. | Open Subtitles | سيطلقون علينا كل ما لديهم إذا لمحونا |
Era tudo o que eles tinham na loja de presentes do hospital, mas... | Open Subtitles | إنه كل ما لديهم بمتجر ...الهدايا بالمستشفى، لكني |