ويكيبيديا

    "كل ما نحتاجه هو" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Só precisamos de
        
    • Tudo o que precisamos é de
        
    • Só precisamos do
        
    • Só precisamos dum
        
    • Tudo que precisamos é
        
    Só precisamos de duas bailarinas para completar o cenário. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو راقصتان للباليه لاٍستكمال الديكور
    Só precisamos de três dias até nos encontrarmos com o Coronel. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو ثلاثة أيام حتى تتقابلي مع العقيد
    Só precisamos de uma carta do baralho. TED كل ما نحتاجه هو ورقة لعب. أي ورقة ستفي بالغرض.
    Tudo o que precisamos é de uma pequena fonte de energia. Open Subtitles . إذن كل ما نحتاجه هو مصدر كهربائى كافى صغير
    Tudo o que precisamos é de mais papel para montar uma ofensiva. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو القليل من الأمور التي نستطيع بهـا مهاجمته
    Temos o endereço de retorno, Só precisamos do ponto de origem correto. Open Subtitles لدينا عنوان العودة كل ما نحتاجه هو نقطة اصل صحيحة
    Só precisamos dum pouco de paciência. Ele sabe o que deve fazer. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو القليل من التريث إنه يعرف ما العمل
    e foi uma ótima experiência de aprendizagem para descobrir que há muitos recursos que a Natureza nos oferece, de graça, e Só precisamos de sensibilidade para os encontrar TED وكانت تجربة تعليمية عظيمة لنكتشف وجود الكثير من الموارد تعطينا إياها الطبيعة بالمجان وأن كل ما نحتاجه هو حسّنا لنراها
    Então, estamos quase a encontrá-la. Só precisamos de uma morada. Open Subtitles إذن لقد وجدناها تقريباً، و كل ما نحتاجه هو العنوان
    Só precisamos de encontrar uma pista do operador de rádio. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو أن نجد أي دليل عن عامل اللاسلكي؟
    Com o disco rígido da TAMI, Só precisamos de outro portal. - Vamos à Home Depot. Open Subtitles حسنا مع قرص تامي الصلب كل ما نحتاجه هو بوابة أخرى
    Só precisamos de encontrar uma prova incriminatória na agenda e... Open Subtitles كل ما نحتاجه هو مدخل تجريم واحد من دفتر المواعيد و هذا سيكون تذكرتنا
    Só precisamos de cérebro, coração e útero. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو مخ فى تمام الصحة، وقلب والرَّحم.
    Só precisamos de um bolo de noiva e acabamos. Open Subtitles ،حسناً، كل ما نحتاجه هو كعك الزفاف و ننتهي
    Nós somos o FBI, não a polícia nós Só precisamos de 30 segundos. Open Subtitles مع نظام جهاز مكتب التحقيقات كل ما نحتاجه هو ثلاثون ثانية
    Só precisamos de quatro rodas e saímos fora daqui. Open Subtitles شئ مثير للسخرية كل ما نحتاجه هو اربع عجلات ثم ننطلق من هنا
    Tudo o que precisamos é de fio e um balão angioplástico. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو إدخال منطاد لتوسيع الشراين
    Continuo qualificado... Tudo o que precisamos é de outro condutor e ainda temos a nossa oportunidade. Open Subtitles انتظر أبي لا زلت مؤهلاً كل ما نحتاجه هو سائق جديد و لا زال لدينا فرصة
    Ok, olhe, Tudo o que precisamos é de 20 minutos. Open Subtitles حسناً ، اسمع كل ما نحتاجه هو 20 دقيقة
    Agora Só precisamos do reboque ou um telemóvel para chamar um. Open Subtitles . كل ما نحتاجه هو عقدة أو هاتف كى نحدث أحد.
    Só precisamos dum pouco de tempo, e vamos controlar a situação. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو بعض الوقت. حتي نستطيع السيطرة علي الموقف.
    Tudo que precisamos é de informação do regresso dele. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو معلومات تؤدي إلى عودته سالما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد