É tudo o que temos. Não sei mais o que fazer. | Open Subtitles | انه كل ما نملك لا ادري ماذا يمكن ان نفعل |
Este gajo não pode chegar aqui e levar tudo o que temos! | Open Subtitles | هذا الرجل لا يمكنه المجيء إلى هنا وأخذ كل ما نملك |
Nós iríamos embora, mas esta pensão é tudo o que temos. | Open Subtitles | كان يمكن ان نرحل كل هذا النزل هو كل ما نملك |
Muitos de nós, quando viemos para a paróquia, vendemos tudo o que tínhamos. | Open Subtitles | عند كثير منا يأتي في المرتبة الأولى إلى الرعية ، بعنا كل ما نملك. |
Vieram bandidos durante a noite, há muitos anos atrás, roubaram tudo o que tínhamos. | Open Subtitles | جاء قطاع الطرق في الليل قبل سنوات عديدة، سرقوا كل ما نملك. |
Devem ter arrombado e levado tudo o que temos. | Open Subtitles | أي شخص بامكانه أن يقتحم المنزل ويسرق كل ما نملك |
É tudo o que temos, e mal posso esperar que me voltem a contactar. | Open Subtitles | هذا كل ما نملك و لا أستطيع أن أنتظر الى غاية أن يتصلوا بي مرة أخرى |
Aquele é o nosso cofre. Aquele é o nosso dinheiro. tudo o que temos. | Open Subtitles | ذلك صندوقنا , ذلك مالنا , ذلك إلى حد بعيد كل ما نملك |
É tudo o que temos, e mal posso esperar que me voltem a contactar. | Open Subtitles | هذا كل ما نملك و لا أستطيع أن أنتظر الى غاية أن يتصلوا بي مرة أخرى |
Se é que a podem fabricar depois de ter custado tudo o que temos... para vender este produto que, agora, graças a ti... vai custar mais dinheiro? | Open Subtitles | إن كان بوسعك تصنيعها بعد أن أنفقنا كل ما نملك لبيع منتج واحد، أصبح الآن بفضلك يكلفنا نقودا أكثر؟ |
Ouve, Raul... tudo o que temos nisto tudo é um ao outro. | Open Subtitles | استمع , رؤول كل ما نملك في هذا العالم هو نحن فقط |
É tudo o que temos. | Open Subtitles | إنه مال الجميع, وهو كل ما نملك |
A nossa terra é tudo o que temos, e vamos defendê-la. | Open Subtitles | بلدنا هي كل ما نملك و سنحارب لكي تبقي |
OK, não somos uma família típica. Mas ele é tudo o que temos, Prue. | Open Subtitles | حسناً، إننا لسنا العائلة المثالية بالفعل، لكنه كل ما نملك "برو" |
Algumas vezes, acreditar é tudo o que temos. | Open Subtitles | في بعض الاوقات الايمان هو كل ما نملك |
Algumas vezes... Acreditar é tudo o que temos. | Open Subtitles | احيانا يكون الايمان هو كل ما نملك |
É futebol. É tudo o que temos. | Open Subtitles | إنها كرة القدم إنها كل ما نملك |
Porque estávamos a gastar tudo o que tínhamos na corrida. | Open Subtitles | حسناً، لأننا كنا نصرف كل ما نملك على سباق الإنتخابات |
Fomos expulsas de um barco, quase despenhamos um avião, e perdemos tudo o que tínhamos. | Open Subtitles | لقد طُرِدنا من قارب نهري، وكدنا نحطم طائرة، وخسرنا كل ما نملك |
- Usei tudo o que tínhamos. | Open Subtitles | . طهيت كل ما نملك |
Roubaram tudo o que tínhamos. | Open Subtitles | -سرقوا كل ما نملك |