Algo que sirva em todas as secretárias, em todas as cidades em todos os países do mundo | Open Subtitles | الشيء الذي سيوضع على كل مكتب في كل مدينة في العالم. |
Em adição, pesquisei todos os códigos municipais de todas as cidades dos EUA. | Open Subtitles | و بالإضافة إلى ذلك ، لقد بحثت فى المدونات من كل مدينة في الولايات المتحدة |
Há duas semanas, não havia ninjas, e agora todas as cidades do mundo têm um mandado para um? | Open Subtitles | لذا منذ اسبوعين كنت تقول انه لا يوجد وجود للنينجا والآن كل مدينة في العالم امرت بالقبض علي واحد |
Cada uma das nossas 29 naves seleccionou participantes de todas as cidades do mundo. | Open Subtitles | كل واحدة من سفننا الـ 29 قد اختارت المشاركين من كل مدينة في العالم |
No futuro, haverá uma destas em todas as cidades europeias. | Open Subtitles | في المستقبل, وسوف يكون هناك واحد من تلك الآلات في كل مدينة في أوروبا. |
E segundo, se pensarem nisso, todas as cidades do mundo têm uma pegada ecológica única, e essa pegada dá-nos tanto a fonte do problema como o caminho para a solução. | TED | والثاني، إذا فكرت بالأمر، لدى كل مدينة في العالم بصمة فريدة للتخلص من القمامة، وتلك البصمة تقدم كلا من مصدر المشكلة وطريقة حلها. |
Estes são macacos insufláveis em todas as cidades na Escócia: "Toda a gente pensa sempre "que eles estão certos." | TED | هذه قرود قابلة للنفخ في كل مدينة في اسكتلندا-- "كل شخص يعتقد دائما انه على حق" |
Fui a todas as cidades do México. | Open Subtitles | لقد ذهبت الى كل مدينة في "المكسيك" |