Cada candidato ao sacerdócio faz um voto de castidade e nenhum deles o respeita. | Open Subtitles | كل مرشح للكهنوت يأخذ نذر العفة، ولا أحد منهم يحترمه |
Cada candidato ao sacerdócio faz um voto de castidade. | Open Subtitles | كل مرشح للكهنوت يأخذ نذر العفة |
Cada candidato vai ter um minuto para responder às perguntas e 30 segundos para continuações ou refutações. | Open Subtitles | كل مرشح لديه دقيقة واحدة للإجابة على الأسئلة و 30 ثانية للأسئلة التعقيبية والردود التناقضية |
Cada candidato vai ter um minuto para responder às perguntas e 30 segundos para continuações e refutações. | Open Subtitles | كل مرشح لديه دقيقة واحدة للإجابة على الأسئلة و 30 ثانية للأسئلة التعقيبية والردود التناقضية |
Você é lindíssima, gostava que todos os candidatos tivessem uma cara-metade como você. | Open Subtitles | هل تمزحين؟ أنت رائعة أتمنى لو أن كل مرشح لديه نصف آخر مذهل مثلك |
MODO DE ATIVAÇÃO LIGADO Não podia triar pessoalmente todos os candidatos. | Open Subtitles | لم أستطع مراجعة كل مرشح شخصياً |