ويكيبيديا

    "كل نجم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • cada estrela
        
    • todas as estrelas
        
    Mas agora sabemos. Resultados recentes sugerem que cada estrela pode ter planetas TED و لكن الان نعلم. الدراسات الحديثة تقول انه افتراضاً كل نجم لديه كواكب ، و اكثر من واحد
    Nós sabemos, estatisticamente, que cada estrela tem pelo menos um planeta. TED ونحن نعلم، من الناحية الاحصائية أن كل نجم له على الأقل كوكب واحد
    Os astrónomos acreditam que cada estrela da galáxia tem um planeta, e especulam que até um quinto deles tem um planeta do tipo da Terra que poderá ter vida, mas ainda não vimos nenhum deles. TED علماء الفلك الآن يعتقدون بأن كل نجم في المجرة لديه كواكب، ويخمّنون بأن حوالي خمس هذه النجوم لديها كوكب شبيه بالأرض قد يكون عليه حياة لكننا لم نر أيًا منها.
    E é ainda pior. Há talvez 100 mil milhões de galáxias detetáveis pelos nossos telescópios, portanto, se cada estrela fosse do tamanho de um simples grão de areia, só a Via Láctea teria estrelas suficientes para encher com areia uma praia de 9 x 9 metros, com 1 metro de profundidade. TED ربما هناك 100 مليار مجرة نستطيع رؤيتها عبر تلسكوباتنا، فإذا كان كل نجم بحجم ذرة من الرمال، فإن لمجرة درب التبانة وحدها نجوم كافية لملئ مساحة 30 × 30 قدما لشاطئ عمقه 3 أقدام بالرمال.
    O Kepler não descobrirá um planeta na órbita de todas as estrelas que observa. TED كيبلر لن يجد كوكبا حول كل نجم ينظر إليه.
    Ou seja, todos os objetos no universo atraem todos os outros objetos: cada estrela, cada buraco negro, cada ser humano, cada smartphone e cada átomo estão constantemente a atrair-se uns aos outros. TED وهذا يعني أن كل الأجسام في العالم تجذب كل الأجسام الأخرى: كل نجم وثقب أسود وكائن بشري وهاتف ذكي وذرة، تسحب بعضها البعض بشكل مستمر.
    Por cada estrela que vêem no céu, poderia haver três, cinco, dez planetas. TED كل نجم... يمكنُ أن ترون لكل نجم في السماء ثلاثة أو خمسة أو عشرة كواكب.
    cada estrela é um sol tão grande, tão brilhante como o nosso. Open Subtitles كل نجم هو شمس كبيرة و مشعة كشمسنا
    Pastor Billingham diz que cada estrela representa uma alma. Open Subtitles القس (بيلينجهام) يقول أن كل نجم يمثلُ روحاً
    Se a vida pudesse originar-se uma vez por cada planeta podia ser extremamente comum. Se pudesse ter origem uma vez por cada estrela, ou uma vez por galáxia ou talvez apenas uma única vez em todo o universo, em cujo caso teria que ser aqui. TED لو أن الحياة نشأت مرة واحدة فقط في أي.. لو..لو إستطاعت الحياة..، أقصد، لو أن الحياة أستطاعت أن تنشاء مرة في كل كوكب.. قد تكون شائعة جدا، أو تنشأ مرة في كل نجم.. أو مرة في كل مجرة أو مرة واحدة فقط في كل الكون.. وفي هذه الحالة ستكون هنا.
    Não é possível que estejam à espera em todas as estrelas da vossa rota. Open Subtitles هم لا يستطيعوا الانتظار عند كل نجم في مساركم
    todas as estrelas no Universo morrem um dia. Open Subtitles كل نجم في الكون يحترق بها في نهاية المطاف
    Todas as 'estrelas'... .. para a estreia de "O Rebelde Real" ...o extraordinário acontecimento de 1927. Open Subtitles كل نجم في هوليوود هنا اليلية لعرض مونيمنتال الاول... للمحتال الملكي الحدث الرئيسي هذه السنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد