O Sr. Carruthers concordou que visitasse a minha mãe na cidade todos os fins-de-semana. | Open Subtitles | وافق السيد كاراثرس على أن أعود الى منزلي في كل نهاية أسبوع |
Requisitou esta Bíblia todos os fins-de-semana nos últimos 9 anos. | Open Subtitles | كنت تستعير هذا الإنجيل كل نهاية أسبوع خلال الـ 9 سنوات الفائتة |
E todos os fins-de-semana ia a uma dessas festas na "Mansão", que, claro, estava cheia de troca de casais, orgias e drogas, como vocês devem saber. | Open Subtitles | وفي كل نهاية أسبوع كنت أذهب لأحد تلك الحفلات التي تقام في القصور والتي بالطبع كانت مليئة بالفسق والمجون والمخدرات |
As crianças não podem acordar todos os fins de semana, com um pai diferente. | Open Subtitles | لا يمكنهما أن يستيقظا كل نهاية أسبوع ولهم والدٌ جديد. |
Temos sempre a casa cheia todos os fins de semana. | Open Subtitles | المكان يكون ممتلئاً عن بكرة أبيه عند كل نهاية أسبوع |
Actuo aos fins de semana e às terças, de 15 em 15 dias. | Open Subtitles | هذا كل نهاية أسبوع وكل يوم ثلاثاء ورائهم |
Deixa, Bart. Todas as semanas acontece algo estranho aos Simpsons. | Open Subtitles | لا تقلق يا يبدو في كل نهاية أسبوع (يحدث شيء غريب لعائلة (سمبسون |
Não trabalhas todos os fins-de-semana, nem estás sempre ocupada com os miúdos. | Open Subtitles | لا تحضرين تموين البيت كل نهاية أسبوع.. أو مشغولة طوال اليوم مع الأولاد.. |
todos os fins-de-semana eu voluntario-me no abrigo animal local, e eles precisam de muita ajuda lá. | Open Subtitles | كل نهاية أسبوع أتطوع في ملجأ محلي للحيوانات، وهم بحاجة إلى العديد من المساعدات. |
Claro que sim. Vou a Berlim todos os fins-de-semana. | Open Subtitles | بالطبع أفعل أنا أذهب إلى بيرلين كل نهاية أسبوع |
Andas para trás e para a frente, todos os fins-de-semana e deixas os colaboradores irritarem-te. | Open Subtitles | وكذلك كنت تتنقل كل نهاية أسبوع وتدع المساعدين يرفعون ضغط الدم عندك |
Sou o adorado neto que passou algum tempo com o velhote, todos os fins-de-semana durante dois anos, a falar com ele, a vesti-lo, a passeá-lo, a alimentá-lo. | Open Subtitles | أنا الحفيد الحبيب الذي أمضي وقتا مع الرجل العجوز في كل نهاية أسبوع لعينة لمدة سنتين أتحدث إلية وأبدل ثبابة وأمشي معة وأطعمة |
Ele ajudava os agricultores na colheita da cana no campo. todos os fins-de-semana. | Open Subtitles | اعتاد أن يذهب لمساعدة الفلاحين في حصاد قصب السكر في الحقول كل نهاية أسبوع... |
... para tomarmos conta dele todos os fins-de-semana para a ex-mulher. | Open Subtitles | -حتى نستطيع أن نجالس لزوجته السابقة كل نهاية أسبوع |
No liceu, todos os fins de semana, eu e as minhas amigas íamos para perto da base naval. | Open Subtitles | سابقًا في الثانوية كل نهاية أسبوع نذهب أنا وصديقاتي الى مكان قريب من القاعدة البحرية |
Esta casa ficava cheia todos os fins de semana. | Open Subtitles | هذا المنزل كان ممتلئاً... كان ممتلئاً كل نهاية أسبوع. |
Só que vou estar fora todos os fins de semana em sessões de autógrafos. | Open Subtitles | - انه كذلك، ولكنني سأكون خارج البلدة التوقيعات على كتابي كل نهاية أسبوع. |
Quem ficava com o teu filho todos os fins de semana, quando não podias? | Open Subtitles | من كان يصطحب أبنك كل نهاية أسبوع لأنك لم تكن تستطع تدبر أمرك! |
- Fazemos isto Todas as semanas. | Open Subtitles | إننا نجتمع كل نهاية أسبوع - |