Todo esse tempo que passaste aqui... podias ter construído mundos. | Open Subtitles | كل هذا الوقت الذي قضيته هنا ، هل يمكن لقد تم بناء العالمين. |
Todo esse tempo que nos conhecemos, nós nunca realmente... estivemos juntos. | Open Subtitles | فقط بعد كل هذا الوقت الذي عرفنا فيه بعضنا لم... نتواعد. |
Todo aquele tempo que passaste com ela para me apanhar não me vais dizer que não a conheceste e não gostaste dela. | Open Subtitles | كل هذا الوقت الذي قضيته معها لتنتقم مني لايمكنك أن تخبرني أنك لم تعرفها وتعجب بها |
Todo aquele tempo que ele passou desaparecido, literalmente, qualquer coisa pode ter acontecido enquanto ele esteve na Rússia. | Open Subtitles | كل هذا الوقت الذي قضاه منعزلا كان من الممكن ان يحدث اي شئ في روسيا |
Depois de todo o tempo que passa a trabalhar, o mínimo que podemos fazer é reservar um bar, e proporcionar-lhe uma despedida em condições. | Open Subtitles | حسناً, بعد كل هذا الوقت الذي قضيتهُ في العمل أقل شيء يمكن عملهُ أن نأخذكَ الى حانة و نقيم لكَ حفلة لائقة |
todo o tempo que passei com a Nana foi uma perda total de tempo! | Open Subtitles | إذاً كل هذا الوقت الذي قضيته مع نانا كان مجرد مضيعة للوقت |
Depois quando eles se vão, todo o tempo que cuidaste deles, percebes que foi por gosto. | Open Subtitles | بمجرد أن يرحلوا ، بعد كل هذا الوقت الذي قضيته في الإعتناء بهم |
Em todo o tempo que passámos juntos, foste um bom chefe, meu. | Open Subtitles | كل هذا الوقت الذي قضيناه سوياً كنت رئيس عمل جيد يا رجل |