Eu não posso decerto, porque as pessoas com que me comprometi por todos estes anos não eram populações abstractas. | TED | أنا لا يمكنني ذلك بالتأكيد. لأن الأشخاص الذين التزمت معهم كل هذه السنوات لم يكونوا مجتمعات مبهمة. |
Lutei a seu lado todos estes anos. Eles pensam que podem enganar-me? | Open Subtitles | لقد قاتلت معه كل هذه السنوات هل تعتقد أنهم يستطيعون خداعى |
Mesmo após todos estes anos, Milena. ainda está no meu coração. | Open Subtitles | حتى بعد مرور كل هذه السنوات ما زالت فى قلبى |
Depois destes anos todos, a tentar subir na carreira. | Open Subtitles | بعد كل هذه السنوات في محاولة تغيير حياتك؟ |
Reconheço que estou grato por todos os avanços médicos que me mantiveram da boa saúde, relativamente, estes anos todos. | TED | أعترف أني في غاية الامتنان لكل التقدم الطبي الذي جعلني في صحة جيدة نسبيا كل هذه السنوات |
Ao fim de tantos anos a fazer papéis secundários. | Open Subtitles | بعد كل هذه السنوات من أدوار البطولة البائسة |
Após todos esses anos, a imprensa finalmente interessa-se outra vez por Bela Lugosi. | Open Subtitles | بعد كل هذه السنوات بدأت الصحافة أخيراً أن تهتم ثانيةً ببيلا لوغوسي |
Isto é bom. Depois de todos estes anos, realmente sair contigo. | Open Subtitles | هذا لطيف بعد كل هذه السنوات أستطيع أن أخرج معكِ |
Mesmo após todos estes anos, Milena. ainda está no meu coração. | Open Subtitles | حتى بعد مرور كل هذه السنوات ما زالت فى قلبى |
E agora, passados todos estes anos, depois de terem sido apanhados, | Open Subtitles | والآن، بعد انقضاء كل هذه السنوات بعد أن امسكنا بهم |
Depois de todos estes anos sendo o centro das atenções. | Open Subtitles | بعد كل هذه السنوات وأنتِ تحصلين على كل الاهتمام |
E agora, aqui estás tu... depois de todos estes anos... igualmente tão obtuso e duas vezes mais teimoso. | Open Subtitles | والآن ها أنت بعد كل هذه السنوات متبلد الحس كما كنت وعنيد أكثر مما كنت عليه |
Continuas a pintar durante todos estes anos? Estou muito impressionada. | Open Subtitles | و انت احتفظت بهم كل هذه السنوات انا مندهشة |
Estou comovido por me teres reconhecido depois de todos estes anos. | Open Subtitles | أنا متأثر جداً لأنك تعرفتي علي بعد كل هذه السنوات |
todos estes anos, nunca tive a certeza que aquilo realmente aconteceu. | Open Subtitles | طوال كل هذه السنوات كنت أعتقد أن هذا لم يحدث |
Não foi o Philip que seguiu durante todos estes anos. | Open Subtitles | لم يكن فيليب من كنتي تتبعينه كل هذه السنوات |
Fico contente por ver que não estás amargurada depois destes anos todos. | Open Subtitles | من الجيد عدم رؤيتك بحال أفضل بعد كل هذه السنوات. |
Nunca pensei pronunciar estas palavras, depois destes anos todos. | Open Subtitles | أنا ما إعتقدت بأنّني أسمع نفسي قل تلك الكلمات بعد كل هذه السنوات. |
Ou, talvez eu tenha aprendido alguma coisa passados estes anos todos. | Open Subtitles | أو ربما كنت قد تعلمت شيئا بعد كل هذه السنوات. |
E escondeste de mim a verdade estes anos todos. | Open Subtitles | و لكنك اخفيتِ عنى الحقيقه كل هذه السنوات |
Depois de tantos anos as coisas estão finalmente a correr-me bem. | Open Subtitles | بعد كل هذه السنوات ، الأمور أخيراً تسير كما أريد |
Passar todos esses anos preso atrás de uma muralha. | Open Subtitles | أن أقضى كل هذه السنوات محصور وراء جدار من التهذب. |
Todos aqueles anos de treino, as operações horríveis e os aperfeiçoamentos... | Open Subtitles | كل هذه السنوات في التدريب. كل هذه الجراحات الرهيبة وملحقاتها. |
Para ser vista, passados todos este anos, e vais assinar pela mesma razão. | Open Subtitles | ليشاهدكِ الناس, بعد كل هذه السنوات. وستوقّعين لنفس هذا السبب. |