Trato cada um de vocês como um indivíduo único, está bem? | Open Subtitles | أعامل كل واحداً منكم على أنه فريد من نوعه |
cada um de vocês vai grudar no cara que os chamou como fedor de xana. | Open Subtitles | كل واحداً منكم يجب أن يلتزم بما يـُقال له |
cada um de vocês irá provar um destes quatro pratos deliciosos e identificar a misteriosa proteína. | Open Subtitles | كل واحداً منكم سيأخذ عينة من هذة الاطباق الاربعة و يحدد البروتين السرى |
Acham que não sei que cada um de vocês tem tido pesadelos nos últimos oito anos? | Open Subtitles | تظنون أنني لا أعرف أن ...كل واحداً منكم يستيقظ في الليل وهو خائف لمدّة ثماني سنوات |
E não é tudo. Vou dar a cada um de vocês bombas de fertilizante! | Open Subtitles | ،هذا ليس كل شيء ...سأعطي كل واحداً منكم |
Começando hoje, cada um de vocês, babacas, está de volta nas ruas ganhando o seu pão de cada dia. | Open Subtitles | ...بدئاً من الليلة ...كل واحداً منكم أيـّها الأوغاد سيعود إلى الشارع ! |