Tal como a maior parte dos meus colegas, tenho de lidar, todos os dias, com tragédias humanas. | TED | وكمعظم زملائي، عليّ التعامل كل يوم مع المآسي الإنسانية. |
Falam com a mulher que passa pela vossa casa todos os dias com o seu cão? | TED | هل تتحدث كل يوم مع المرأة التي تتمشى مع كلبها أمام منزلك؟ |
Encontra-se a nossa favorita e... vai-se lá todos os dias com o café e o diário e escuta-se o rio. | Open Subtitles | وتحب واحد منها ومن ثم تذهب إلى هناك كل يوم مع قهوتك وجريدتك وتستمع إلى النهر |
A mãe passeia por aqui todos os dias com essa criança. | Open Subtitles | الأم تعبر من هذا المكان كل يوم مع طفلتها |
Vivo cada dia com o medo de nunca vir a saber. | Open Subtitles | أعيش كل يوم مع الخوف الذي لن أعرفه أبداً |
Trais-te a ti própria todos os dias ao não escolheres um lado. | Open Subtitles | أنت تخونين نفسك كل يوم مع عدم إختيار في أي جانب أنتي |
Pareço bem? Estou devastada. Agora que estou fora das Cheerios, começarei todos os dias com uma raspadinha na cara. | Open Subtitles | أنا الآن قبالة تشيريوس سأبدأ في كل يوم مع تجميل الوجه سلوشي. |
Marcus honesto a trabalhar lado a lado todos os dias com o pai. | Open Subtitles | بكل صراحة ماركوس أعني العمل جنباً لجنب كل يوم مع والدك |
Eu lembro-me do sentimento de estar completo,... de passar todos os dias com a minha melhor amiga,... mas acima de tudo,... eu lembro-me de toda a fornicação. | Open Subtitles | اتذكر الشعور بالكمال... بقضاء كل يوم مع اعز اصدقائي... لكن اهم شئ... |
O Parker vem aqui todos os dias com a ama. | Open Subtitles | باركير يأتي هنا كل يوم مع مربيته |
É um jogo que faço todos os dias com um miúdo. | Open Subtitles | إنه لعبة ألعبها كل يوم مع ولد صغير |
E o rapaz passava todos os dias com o falcão. | Open Subtitles | أن الفتى كان يقضي كل يوم مع الصقر |
Pratico intensamente todos os dias com a Toph e a Katara. | Open Subtitles | (أنا أتمرن بشدة كل يوم مع (كاتارا) و (تــوف |
Eu tento acordar todos os dias com duas mamas, idiota. | Open Subtitles | -أنا أستيقظ كل يوم مع ثديين أيها الأحمق |
Deixo-te na minha casa, todos os dias com o meu filho e se não posso... | Open Subtitles | أتركك في بيتي كل يوم مع طفلي، -وإذا كنت لا أثق فيكِ ... |
- todos os dias com isso! | Open Subtitles | كل يوم مع ليلة الثلاثاء ! |
todos os dias com o Adler contam. | Open Subtitles | كل يوم مع (آدلر) يحسب |
Gosto de começar cada dia com um sentimento de possibilidade. | Open Subtitles | ... أحببت ذلك , أحب أن أبدأ كل يوم مع إحساس الأحتمالية |
Sabe, em Itália, eles bebem vinho todos os dias ao almoço. | Open Subtitles | اتعلمين في (ايطاليا) ، يتناولون النبيذ كل يوم مع الغذاء |