Também encontrei fracturas circulares ao redor do forame magno. | Open Subtitles | كما أنني وجدت كسور دائرية حول ثقب الماغنوم |
Também encontrei salpicos de sangue nas roupas da vítima, mas nenhum corte no corpo. | Open Subtitles | كما أنني وجدت ترشيش الدم على ملابس الضحية، ولكن لا قطعي الجروح من الجسم. |
O que poderia explicar os narcóticos. Eu Também encontrei ibuprofeno, que ele devia estar a tomar para reduzir a inflamação. | Open Subtitles | ذلك من شأنه أن يُفسّر وجود المواد الأفيونية كما أنني وجدت الإيبوبروفين |
Também encontrei esta mancha de sangue colada à pele, no local do ferimento, na garganta da vítima. E diferente do sangue próximo da ferida. | Open Subtitles | كما أنني وجدت هذه البقعة من التمسك الدم إلى الجلد في موقع كدمة في الحلق فيك. |
Também encontrei resíduos de uma liga metálica na ferida que é composta por zinco e cobre... | Open Subtitles | كما أنني وجدت بقايا سبيكة في الجرح التي تتألف من النحاس والزنك |
Também encontrei uma coisa incomum esculpida nos ossos. | Open Subtitles | كما أنني وجدت بعض النحت غير عادي العظام. |
Também encontrei vários entalhes pequenos no osso cortical, nas 10ª e 11ª costelas esquerdas. | Open Subtitles | كما أنني وجدت عدة طعنات صغيرة حتى العظم القشري في الضلع العاشر الأيسر والضلع الحادي عشر |
Também encontrei incisões e danos no tecido mole ao redor das cavidades orbitais. | Open Subtitles | وربما القرنيات كما أنني وجدت شقوق وتلف الأنسجة الناعمة |
Também encontrei vestígios de lixívia na roupa, o assassino encharcou o corpo antes de o descartar. | Open Subtitles | كما أنني وجدت آثار التبييض على ملابسها ايضا القاتل لدينا نظف الجثة قبل دفنها |
Também encontrei alguns e-mails apagados entre ambos de há um mês. | Open Subtitles | كما أنني وجدت مجموعة نفيسة من رسائل البريد الإلكتروني المحذوفة بينهما |
Também encontrei este esquema de dosagem. | Open Subtitles | كما أنني وجدت جدول الجرعات هذه |
Também encontrei isto na vítima. | Open Subtitles | كما أنني وجدت هذا على الضحية. |
Também encontrei isto. | Open Subtitles | أوه، كما أنني وجدت هذا. |