Além disso, podes encontrar conforto na verdade. | Open Subtitles | كما أنّك الآن بوسعك إيجاد الراحة بمعرفة الحقيقة |
Além disso, não és e nunca serás uma das minhas alunas. | Open Subtitles | كما أنّك لن تكوني أحد تلميذاتي بأيّ حال أبدًا. |
Além disso, não precisas de discursos, precisas de companhia para beber. | Open Subtitles | كما أنّك لا تحتاجين لخطاب وإنّما لرفيقة شراب، أقداح؟ |
Além disso, não precisas de discursos, precisas de companhia para beber. | Open Subtitles | كما أنّك لا تحتاجين لخطاب وإنّما لرفيقة شراب، أقداح؟ |
Se não trabalho, não como. E tu tens segurança social. | Open Subtitles | إذا لم أعمل فلن آكل كما أنّك تعتمد على المساعدات الإجتماعية |
Estes disfarces trazem algemas e tu tens um quarto individual. | Open Subtitles | هذان الزيّان جاءت معهما أصفاد، كما أنّك لديك رفيق غرفة. |
Além disso, já que vais aprender, mais vale que aprendas com o melhor. | Open Subtitles | كما أنّك طالما ستتعلّمين، فعليك التعلُّم من الأفضل. |
Além disso, assim ficas a dever-me uma. | Open Subtitles | ما لم تذهبي الآن، سيضيع كلانا، كما أنّك هكذا تدينين لي بصنيع |
Além disso, assim que sabemos que o sobrenatural é real, não há muito por onde esconder. | Open Subtitles | كما أنّك حالما تعلمين أن الخوارق حقيقيّة، فلا مخبأ ولا مفرّ. |
Além disso, se achas que estás a ser seguida, deve haver uma razão. | Open Subtitles | "كما أنّك إن كنت خائفة من تعقّبك، فلسبب على الأرجح" |
Além disso não é que me consigas deter. | Open Subtitles | كما أنّك لا تستطيع أن تمنعني |
Não podes ir porque não és estudante. Além disso tens de procurar a Katherine. | Open Subtitles | لا يمكنك الذهاب لأنّك لست طالبًا كما أنّك يجب أن تبحث عن (كاثرين) |
Além disso, se não tivesses vindo comigo matar o Dr. Wes, ele não te teria injectado aquele vírus asqueroso. | Open Subtitles | كما أنّك لو لم تأتِ معي لقتل د. (وِس)، لَما حقنقك بذلك الفيروس الشنيع. |
Eu fico bem, Stefan. Além disso... farias o mesmo por mim, certo? | Open Subtitles | سأكون بخير يا (ستيفان)، كما أنّك كنت ستفعل الأمر ذاته لأجلي، صحيح؟ |
Não pediste, Oliver. Além disso, já nem tens nenhum jacto. | Open Subtitles | لم تطلب منّي ذلك يا (أوليفر)، كما أنّك لم تعُد تملك طائرة نفاثة. |
- Percebi. Além disso não és o meu tipo. | Open Subtitles | -فهمت، كما أنّك لست نوعي المفضل . |
O meu pai é um mafioso e um assassino. tu já mataste tipos desse género! | Open Subtitles | والدي عضو عصابيّ وقاتل، كما أنّك سبق وقتلت رجال مثله من قبل! |
Sim, e foste tu quem a perdeu. | Open Subtitles | صحيح، كما أنّك أنتَ من فقدتها. |