Tu Sabes como detesto fazer esse tipo de coisa. | Open Subtitles | كما تعرفين مدى كراهيتي لفعل مثل هذه الشئ. |
Sabes, como amigo, tenho de te dizer que ficas meio estranha. | Open Subtitles | كما تعرفين , كصديق فيجب أن أخبركِ أنكِ تبدين غريبة |
Sabes, não preciso trabalhar para sempre na NASA, posso conseguir outro emprego. | Open Subtitles | كما تعرفين انا لست بحاجه لعمل ناسا سابحث عن عمل آخر |
Na verdade, tem imensos fins medicinais, como tu bem Sabes. | Open Subtitles | في الحقيقة لها عدد للاغراض الطبية, كما تعرفين جيداً. |
Cindy, como Sabe, o 13 é um número místico na fé judaica. | Open Subtitles | سيندي كما تعرفين الرقم 13 هو الرقم الباطني لدى المؤمن اليهودي |
Como já Sabes, o Papá gosta de fazê-lo com entusiasmo. | Open Subtitles | كما تعرفين ، البابا يحب فعل هذا بحركات حماسية |
Foi perfeito, realmente, então, Sabes, chegaram as bebidas e... | Open Subtitles | لقد كان مثالياً لذلك كما تعرفين الشراب يأتي |
Então... Sabes... se quiseres conversar com alguém... estou aqui. | Open Subtitles | لذا، كما تعرفين إذا أردتِ التحدث لأي أحد |
Sabes Zelda, eu admito quando estou errada. | Open Subtitles | كما تعرفين يا زيلدا أنا أعترف عندما أكون مخطئة |
O que é que Sabes sobre aquele homem? | Open Subtitles | وما المقدار الذي تعرفينه عن هذا الرجل ؟ انه شخص جيد كما تعرفين |
Como Sabes, já estive ao serviço dos goa'uid. | Open Subtitles | كما تعرفين ، لقد كنت سابقا في خدمة ال جوؤولد |
- Nós os 2... Como pessoas crescidas, Sabes. | Open Subtitles | نحن الاثنين,هذا مناسب ليتعارف الاشخاص كما تعرفين |
Ela é simplesmente a minha melhor amiga, Sabes. Sem problemas, que bom | Open Subtitles | إنها صديقتي المفضلة فحسب كما تعرفين , ليس بالشيئ المهم |
Negócios e prazer são a mesma coisa. Sabes disso, Honey. | Open Subtitles | العمل والسرورهما نفس الشيء كما تعرفين يا هوني |
Negócios e prazer são a mesma coisa. Tu Sabes disso, Honey. | Open Subtitles | العمل والسرورهما نفس الشيء كما تعرفين يا هوني |
Bem... Sabes... não somos os primeiros a... quando duas pessoas... Sabes... | Open Subtitles | حسنا تعرفي ماذا أعني نحن لسنا أول ناس ل أنتي تعرفي لانه كما تعرفين عندما شخصان أتعرف تنفس بعمق يا بن |
Velhos sentimentos vêm ao de cima, tu Sabes. | Open Subtitles | المشاعر الدفينة قد تصعد للسطح و ما شابه كما تعرفين |
Mas às vezes, gosto de voltar, Sabes, a uma época diferente. | Open Subtitles | ولكنني أحياناً أحبّذ أن أرجع لزمن مختلف كما تعرفين |
Mas têm de ser coisas bonitas, Sabe, próprias para uma mulher. | Open Subtitles | لكنها ستكون أشياء لطيفة لإمرأة كما تعرفين أشياء مناسبة لإمرأة |
Bem, esses cassinos não foram construídos por santos, você Sabe. | Open Subtitles | حسناً, كما تعرفين أن هذه الكازينوهات لم يبنها قديسين |
Só digo que ela Sabe reconhecer algo bom quando o vê. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أنه، كما تعرفين عرفت المناسب عندما رأته |