Como Sabem, estamos à patrulhar a àrea por judeus. | Open Subtitles | كما تعلمان, نحن نمشط المنطقة بحثاً عن اليهود. |
Como Sabem através da visão... irei sucumbir de uma hemorragia cerebral por esta hora amanhã. | Open Subtitles | كما تعلمان من الرؤيا أنا سوف أموت بنزيف في المخ في مثل هذا الوقت غداً |
Sabem, às vezes as pessoas devem chegar ao abismo para compreenderem o que significam uma para a outra. | Open Subtitles | كما تعلمان, أحياناً على الناس أن يمروا بهذا المنحدر حتى يفهموا ما يعنيه الشخص للآخر |
Não posso confiar em nerds por muito tempo, Sabem como é. | Open Subtitles | لا يمكنكَ الثقة بمهووسين الكمبيوتر بمفردهم لوقت طويل ، كما تعلمان |
Sabem, caçar negros a toda a hora, ficamos mesmo com um apetite, entendem o que quero dizer? | Open Subtitles | كما تعلمان, اصطياد الزنوج طوال اليوم, يفتح شهيتك حقاً, أفهمتما قصدي؟ |
Se tomarem essa decisão Sabem que não há volta a dar. | Open Subtitles | إذا إتّخذتمت ذلك القرار كما تعلمان ... ليس هناك رجعة |
No que quer que nos vamos meter, nós deviamos, Sabem, provavelmente ter um plano. | Open Subtitles | أيًا ما نخطو له، كما تعلمان ربما يجب علينا وضع خطة حقيقية |
Como os dois Sabem, um cadastro juvenil selado é inadmissível em tribunal. | Open Subtitles | كما تعلمان كلاكما سجلّ أحداثٍ مختومٍ لا يُقبل في المحكمة |
Vou ter de as mostrar, Sabem? | Open Subtitles | سأكون مضطرة لكي أعرض هذه، كما تعلمان |
Agora... como Sabem... o negro, tal como o judeu, | Open Subtitles | الآن... كما تعلمان... الزنوج, بخلاف اليهود, |
Nem todos eram maus, Sabem? | Open Subtitles | لم يكن الجميع شرّيراً كما تعلمان. |
Eram tempos diferentes, Sabem. | Open Subtitles | لقد كان الوقت مختلفاً وقتها كما تعلمان. |
Sabem... vinha cá partilhar boas notícias convosco. | Open Subtitles | كما تعلمان... لقد كنت قادمة إلى هنا من أجل مشاركة بعض الأخبار السارة. |
Sabem, é interessante... | Open Subtitles | كما تعلمان هذا أمر شيّق بتاريخكما |
Como Sabem, a Sra. Lacroix designou algo ao Sr. Singer. | Open Subtitles | كما تعلمان السيدة (لاكرويس) أوصت (شيئا للسيد (سينقر |
Alguma coisa, Sabem? | Open Subtitles | شئٌ ما كما تعلمان |
Um verdadeiro mestre do... vocês Sabem, das... | Open Subtitles | ...سيد حقيقي ، كما تعلمان |
Vocês Sabem. | Open Subtitles | كما تعلمان |