Se o Ceasar odiar o Johnnie como dizes, mal abra a mala vai saber bem lá no íntimo que o Johnnie o tramou. | Open Subtitles | لو ان سيزار يكره جونى كما تقولين .. فعندما يفتح الحقيبة سيعرف ما بداخلها وان جونى خدعه |
Se ele é poderoso como dizes, ele deve estar atrás de ti. | Open Subtitles | إن كان أكثر الشياطين فعالية كما تقولين فهو يجب أن يتبعكِ أنتِ |
Não escolhi o caixão mais barato como dizes. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحاً أنا بدقة لم أختر كما تقولين أرخص تابوت |
Cresceu no Iowa, a patinar em lagos, como diz. Sonhava com um dia como este? | Open Subtitles | التزلّج على البرك، كما تقولين هل حلمت بيوم كهذا؟ |
- Preciso de filmar ali. - Como queira, chefe. | Open Subtitles | احتاج بعض الطلقات هناك كما تقولين |
Bem, Como quiser. | Open Subtitles | حسناً، كما تقولين |
Se as pessoas o odeiam como tu dizes, então já tens a tua resposta. | Open Subtitles | حسناً ، إذا كان الناس يكرهونه كما تقولين فإن لديك الإجابة هناك |
Mas tal como disseste ainda existem os comentários no website. | Open Subtitles | لكن ، كما تقولين هناك التعليقات على الموقع الإليكتروني |
E se é tão entediante como dizes, de certeza... Não, não... | Open Subtitles | هم معتادون على الكتابة بشأنهم,وإن كان مضجراً كما تقولين,أنا واثق... |
E se a morte for, como dizes, abandonar o teu corpo, mas não a tua mente? | Open Subtitles | ماذا إن كان الموت كما تقولين سوف يترك جسدك لكن ليس عقلك |
Talvez eu fosse uma criança horrível e incontrolável como dizes, mas a Rory não é. | Open Subtitles | ربما كنت فظيعة قليلا ... والطفلة المنفلتة كما تقولين لكن روري ليست كذلك |
Se o Dolarhyde é realmente tão instável como dizes, talvez devesses manter-te afastada. | Open Subtitles | حسنا, اذا كان "دولارهايد" شخص متقلب المزاج كما تقولين فربما وجب عليك ترك مسافة بينكما |
Mas se notei alguma coisa estranha, como dizes... | Open Subtitles | ولكنى لاحظت شئ غريب كما تقولين |
Mas se conheces o Palácio tão bem como dizes, então sabes de todas as barreiras mágicas que o Rahl usa para o proteger. | Open Subtitles | لكن لو انك تعرفين القصر حق المعرفة كما تقولين اذاً فانت علي معرفه بكل الاحتياطات السحرية .التي يستخدمها "رال" لحماية القصر |
Se sou tão importante como diz, encontrará essa pessoa. | Open Subtitles | إن كنت مهمًا كما تقولين فجدي ذلك الشخص... |
Uma abordagem holística, como diz. | Open Subtitles | لا احتاج هذه الاشياء لانها لاتتم في غرف الاجتماعات هذا الاقتراب كما تقولين |
Não do chip, se estiver danificado como diz. | Open Subtitles | حسنًا، ليس من شريحة البيانات لو كانت مُتضرّرة كما تقولين. |
Como queira, mãe. A mãe é que sabe. | Open Subtitles | كما تقولين يا أمي أنتِ تعرفين أفضل |
Como queira, menina Spinney. | Open Subtitles | "نعم ، كما تقولين يا آنسة " سبينى |
Como quiser, Capitã. | Open Subtitles | كما تقولين ,ياكابتن |
Como quiser o capitão. | Open Subtitles | كما تقولين يا كابتن |
Talvez te convenha pensar que o Jake seja... patético, como tu dizes, um que não se rende a tudo quanto queres. | Open Subtitles | ربما من السهل عليك إعتبار (جايك) مثير للشفقة, كما تقولين و شخص بلا إنجازات |
Fugimos, como tu dizes. | Open Subtitles | إذا هربنا كما تقولين |
Se conseguirem resgatar cada uma delas... e encontrar, tal como disseste, o lugar a cada qual pertence. | Open Subtitles | إذا أمكنك أن تسترجعى كلّ واحد... وأبحثى، كما تقولين عن، المكان الذى ينتمى أليه كل واحد. |
tal como disseste, não é crime. | Open Subtitles | كما تقولين تلك ليست جريمة |