Como verá, de momento, não estão a violar nenhuma lei. | Open Subtitles | كما سترى, يا سيدي, ففي الحقيقة إنهم ليسوا خارجون عن القانون في هذه اللحظة, يا سيدي. |
Mas Como verá esta noite, nunca deixaria que isso acontecesse. | Open Subtitles | يهدد بتفكيك هذه الأسرة لكن ,كما سترى هذه الليلة لن اسمح بحدوث ذلك أبدا |
Como verá na sua visita guiada ao centro de dados de Pequim, o ataque não foi ao sistema de climatização, como o Raspberry Pi. | Open Subtitles | كما سترى في جولتك لمنشأة (بكين) الإحتياطية هجومنا ليس به تحكّم في المناخ |