Sabes, nos negócios, como na vida, as pessoas são tão desconfiadas, querem sempre garantias. | Open Subtitles | اتعرف ماذا؟ الأعمال كما في الحياة الناس دائموا الإرتياب ويريدون دائما التأمين |
E na morte, como na vida, continuarei teu para sempre. | Open Subtitles | وفي الموت، كما في الحياة. سأتذكرك للأبد. |
"No xadrez, como na vida, é com estratégias criativas executadas com ousadia e precisão | Open Subtitles | ... في الشطرنج , كما في الحياة ... الاستراتيجيات الخلاقة الجريئة و الدقيقة |
Num serviço de acompanhantes... tal como na vida... nem sempre temos o final que esperamos... mas ajuda se escrevermos a nossa própria história. | Open Subtitles | ".. في الدعارة" "كما في الحياة" |
Na Arte e na vida. | Open Subtitles | في الفَن كما في الحياة |
Na morte como na vida. | Open Subtitles | "في الموت كما في الحياة! |
- Sim. como na vida real. | Open Subtitles | -أجل, كما في الحياة الحقيقية |
- Tal como na vida. - Deveras. | Open Subtitles | كما في الحياة. |