Nem sequer negaram. Como se tivessem feito o que precisavam de fazer. | Open Subtitles | ليس حتى أيّ همسة نُكران، كما لو أنّهم أنجزوا مّا أرادوا عمله. |
Nem sequer negaram. Como se tivessem feito o que precisavam de fazer. | Open Subtitles | ليس حتى أيّ همسة نُكران، كما لو أنّهم أنجزوا مّا أرادوا عمله. |
Sim, Como se tivessem a certeza de tudo. | Open Subtitles | أقصد، كما لو أنّهم يعرفون أيّ شيء على وجه اليقين. |
Avulsões maciças, Como se tivessem sido retalhados. Noutros lugares havia marcas de dentes. | Open Subtitles | ثمّة فصل حاد في أجسادهم كما لو أنّهم مُزّقوا، وثمّة آثار أسنان |