ويكيبيديا

    "كما نعرفه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tal como o conhecemos
        
    • como a conhecemos
        
    Este império é, de facto, o Médio Oriente tal como o conhecemos agora, e é o que dá forma ao Médio Oriente tal como o conhecemos agora. TED هذه الإمبراطورية هي، في الواقع، الشرق الأوسط كما نعرفه، وهو ما شكل الشرق الأوسط كما نعرفه.
    Muitos creem que a impressão 3D significará o fim do fabrico, tal como o conhecemos. TED يعتقد الكثير أن الطباعة الثلاثية الأبعاد ستكون نهاية التصنيع كما نعرفه.
    Viajamos para além das limitações do espaço, tal como o conhecemos, para além das limitações de tempo, tal como o conhecemos. TED نحن نسافر ما وراء حدود الفضاء كما نعرفها، وما وراء حدود الزمن كما نعرفه.
    Temos de salvar estes locais, se queremos uma oportunidade de preservar a biodiversidade, tal como a conhecemos. TED لابد أن ننقذ هذه الأماكن لو أردنا التمسك بأقل فرصة للحفاظ على التنوع البيولوجي كما نعرفه.
    Coronel, nao estamos a falar de criogenia como a conhecemos aqui na Terra. Open Subtitles إننا لا نتحدث عن الفزياء الحراريه كما نعرفه هنا على الأرض
    O mundo industrial moderno , tal como o conhecemos tem pouco menos de 300 anos. TED العالم الصناعي الحديث كما نعرفه هو منذ 300 عام مضت فقط
    Para salvar o mundo tal como o conhecemos e, se o tempo o permitir, reafirmar a minha superioridade na nossa batalha de engenho. Open Subtitles لأبقي على العالم كما نعرفه و لأثبت تفوقي في معركتنا لأثبات الأفضل
    louco, que vai mudar o Halloween tal como o conhecemos. Open Subtitles مخيف جدا ، مجنون جدا الذي سيغير عيد القديسيين كما نعرفه
    Juntos, alcançaremos o passado, tal como o conhecemos. Open Subtitles معا , سوف نرتقي إلى ماضي العالم كما نعرفه
    Somos um alvo fácil e o nosso mundo, tal como o conhecemos, é muito mais simples de exterminar do que pensávamos. Open Subtitles نحن هدفٌ سهل... وعالمنا كما نعرفه أكثر بساطة... ...
    Ou seja, o fim do mundo tal como o conhecemos. Open Subtitles بمعنى أن نهاية العالم كما نعرفه
    Para salvar o mundo tal como o conhecemos, e, se o tempo o permitir, reafirmar a minha superioridade na nossa batalha de engenho. Open Subtitles لأبقي على العالم كما نعرفه و . .
    O mundo tal como o conhecemos. Open Subtitles .العالم كما نعرفه
    Ele é o Genz deste mundo tal como o conhecemos. Open Subtitles أنه (جينز) العالم ، كما نعرفه
    A Bíblia como a conhecemos foi supervisionada por apenas um homem: Open Subtitles الإنجيل كما نعرفه :تبلور على يد رجل واحد
    Eu disse que ia mudar tudo para a humanidade tal como a conhecemos. Open Subtitles لقد قلت انني سأغير البشرية والعالم كما نعرفه.
    É o único filme, que pode destruir a sociedade como a conhecemos. Open Subtitles إنّه الفلم الوحيد الذي يستطيع أن يقلل من وضع المجتمع كما نعرفه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد