Como podemos imaginar, as crianças sentem-se assustadas, ameaçadas e em risco. | TED | الأطفال، كما يمكننا أن نتخيل، سيشعرون بالقلق، والتهديد و بالخطر. |
Primeiro, tal Como podemos errar a interpretação do mundo, podemos errar a interpretação de nós mesmos quando os mecanismos de previsão estão errados. | TED | أولاً ، كما يمكننا أن نُخطئ بتصور العالم، يمكننا أن نًخطئ بتصور أنفسنا عندما تفشل آليات التنبؤ. |
Como podemos ver, os Cubanos têm o melhor Sistema de Saúde do mundo. | Open Subtitles | كما يمكننا أن نرى بوضوح، الكوبيون لديهم أفضل رعاية صحية بالعالم. |
Como podemos ver nestas imagens dramáticas, os agentes Mike Tully e John Wall arriscaram a vida para salvar a mãe solteira que foi depois transferida para o Hospital de Saint Joseph em estado grave mas estável, decorrente de severa inalação de fumo. | Open Subtitles | كما يمكننا أن نرى في هذا الفيديو المثير الضابطين مايك تالي وجون وول الذين خاطروا بحياتهم لإنقاذ أم وحيدة حيث نقلت بعدها إلى مستشفى القديس جوزيف |
E, Como podemos ver, isto é um número binário. | Open Subtitles | و، كما يمكننا أن نرى، أن هو رقم ثنائي. |