ويكيبيديا

    "كملكة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • como rainha
        
    • como uma rainha
        
    • rainha do
        
    • enquanto rainha
        
    • ser rainha
        
    • rainha ao
        
    • rainha de
        
    • será coroada
        
    como rainha, espero estar a fazer o mais acertado. Open Subtitles كملكة استطيع ان آمل فقط اني اقوم بالشيء الصحيح
    Eu estou aqui, preparada para assumir o meu cargo como rainha. Open Subtitles أنا اقف هنا اليوم وأنا مستعدة للقيام بدوري كملكة
    Tenho curiosidade em saber se me causas frustração devido à tua sinceridade ou apenas para te assegurares que nunca serás escolhida como rainha. Open Subtitles لدي فضول لمعرفة ما إذا كانت محاولاتك لتخييب ظني صادقـة أم لأنك تريدين التأكد بأنه لن يتم إختيارك كملكة
    Vou a Atlanta arranjar os $300 e tenho de ir como uma rainha. Open Subtitles سأذهب إلى أتلانتا لأدبر الثلاثمائة دولار ويجب أن أبدو كملكة
    Desde que nasceu, ela foi ensinada a andar, a falar e a pensar como uma rainha. Open Subtitles منذ ولادتها, علموها المشي والتكلم و التفكير كملكة
    Fui eleita a rainha do sabão dos EUA! Open Subtitles كما تعلم ، تم إختياري كملكة الصابون الأمريكي
    Despertou a atenção dos média locais, enquanto rainha de Beleza infantil. Open Subtitles وقالت انها تريد اكتسبت بعض الاهتمام المحلي كملكة جمال الطفل.
    Como futura rainha... E se eu não quiser ser rainha? Open Subtitles ـ كملكة مستقبلية ـ ـ ـ و إذا لم أكن أريد أن أصبح ملكة؟
    Presumes que realmente me interessa ser escolhida como rainha. Open Subtitles وأنت تفترض بأنني حقاً مهتمة بأن يتم إختاري كملكة
    como rainha, prometo minha lealdade para com esse reino, para defender seu povo de todos os inimigos, e conduzí-lo para a paz e prosperidade. Open Subtitles كملكة, أتعهد الولاء العظيم لهذه المملكة في الدفاع عن شعبها من جميع الأعداء
    Tenho de passar algum tempo na residência para me impor como rainha. Open Subtitles أحتاج لقضاء وقت في المساكن لأتوج نفسي كملكة
    Conde Werner Vertigo... como rainha de Vltava, acuso-o... de alta traição contra a coroa... e revogo a sua imunidade diplomática. Open Subtitles الكونت ويرنر فيرتيغو كملكة فلاتافان , أنا بموجب هذا أتهمك بالخيانة العظمى ضد التاج وألغاء حصانتك الدبلوماسية
    Como seu parceiro comercial mais próximo, parece-me adequado oferecer-lhe a sua primeira dança como rainha. Open Subtitles بصفتي أقرب شركائكم في التجارة أرى من المناسب أن أعرض عليك الرقصة الأولى كملكة
    E ela vislumbrou no que a sua alma se estava a tornar e aprendeu a sua primeira lição como rainha... Open Subtitles وقد لمحت إلي ماذا تتحول روحها ..وتعلمت أول درس لها كملكة
    Oh, Mufasa, a cada dia a Kiara fica mais bonita... como uma rainha que um dia nos deixará muito orgulhosos. Open Subtitles أوه، موفاسا كل يوم كيارا تصبح أجمل، كملكة ستجعلنا يوما ما فخورون جدا
    Lana, podias viver como uma rainha ao meu lado ou ser jogada fora com o resto do lixo. Open Subtitles لانا يمكنك أن تعيشي كملكة بالقرب مني أو أن ترمي مع بقية النفايات
    Como podes não gostar de alguém, que sempre conheces-te alguém que te trataria como uma rainha, e preferir esse monte de merda? Open Subtitles هكذا أنتِ لن تستطيع حبّ، شخص دخل حياتكِ بالكامل. شخص ما جعلك تبدين كملكة حقيقية. وبدلاً منه تفضلين عليه ذلك اللعين.
    Não há problema. Vamos tratá-la como uma rainha. Open Subtitles ليست مشكلة ، سنقوم بمعاملتها كملكة
    Aliás, como eu ainda não fui eleita rainha do universo, tenho de obedecer às regras e vocês também. Open Subtitles لكن للأسف ، أنا لم يتم انتخابى لحدّ الآن كملكة للكون، لذا أنا يجب أن أطيع القواعد
    Portanto, enquanto rainha, fui demasiado severa com ela. Open Subtitles أنت تتحدثين كملكة كنت قاسية معها كنت أنتقد الشخص
    A avó Clarisse vai deixar de ser rainha no fim deste ano, e eu vou ter esse cargo visto já ter 21 anos. Open Subtitles -جدتي كلاريس سوف تترك عرشها كملكة جنوفيا بحلول نهاية هذا العام وسوف أحل محلها ببلوغي سن 21 عاما
    no qual uma destas adoráveis e talentosas jovens cidadãs será coroada Miss Twin Peaks. Open Subtitles حيث تتوّج بعد قليل احدى هؤلاء الشابات الجميلات والموهوبات كملكة جمال "توين بيكس".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد