ويكيبيديا

    "كممثلة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • como actriz
        
    • como atriz
        
    • como representante
        
    • de atriz
        
    • enquanto actriz
        
    • uma actriz
        
    Mas tu sabes disso com toda a tua experiência como actriz. Open Subtitles أنا متأكدة أنك تعلمين ذلك من خلال تجربتك كممثلة
    Foi para lá como actriz e depois dedicou-se às boas acções. Open Subtitles ذهبت إلى هنالك للعمل كممثلة ثم اتجهت للأعمال الخيرية
    Quando me licenciei, voltei para casa, e o meu primeiro trabalho como atriz foi como figurante numa novela diurna. TED بعد تخرجي، عدت إلى الديار، فكان أول عرض تمثيلي لي كممثلة ثانوية في مسلسل يعرض نهارا.
    Estou envolvida contigo como atriz, Sr. Robinson, não como tapete. Open Subtitles أنا أشاركك كممثلة سيد روبنسون وليس ممسحة أقدام
    Os delegados aprovaram por unanimidade a sua admissão como representante da IRK na assinatura do acordo. Open Subtitles المندوبون صوتوا بالإجماع على قبولك كممثلة للجمهورية الإسلامية في توقيع المعاهدة
    Se entrasses num concurso destes, seria um erro não mostrares o teu talento de atriz. Open Subtitles ماذا لو دخلتِ إحدى هذه المسابقات سيكون من غير العادل، عدم عرض موهبتكِ كممثلة ومغنيّة
    -Referia-me enquanto actriz. Open Subtitles - عنيت كممثلة . - أعرف .
    Ok, mas só estou a fazer isto para que as pessoas levem a minha cabeça a sério como actriz. Open Subtitles حسناً، ولكني أفعل هذا فقط لكي يأخذ الناس رأسي على محمل الجد كممثلة.
    É o papel que te consagrará como actriz. Open Subtitles هو الدورُ الذي سَيَجْعلُ أنت عظيمة كممثلة.
    Porque podes ter vendido a tua imagem como actriz, mas a actriz nunca deixou a tua alma. Open Subtitles لأنك ربما تكونين قد بعتِ صورتكِ كممثلة, لكن الممثلة لم تغادر روحكِ.
    - Ela está na casa de um bilionário, a trabalhar como actriz de realidade virtual. Open Subtitles انها فى منزل ذلك البليونير تعمل كممثلة فى برنامج افتراضى
    E eu acredito honestamente que a chave do meu sucesso como actriz e o meu progresso como pessoa é justamente a falta do Eu que me fazia sentir tão ansiosa e insegura. TED وأنا بحق أؤمن أن سر نجاحي كممثلة وتقدمي الشخصي كان بالأصل انعدام الذات لدي والذي جعلني أشعر بالقلق الشديد وانعدام الأمن.
    O seu talento como actriz, Mlle. Open Subtitles لقد كانت موهبتكِ كممثلة يا آنسة "مونترزر"
    Vai ter dificuldade em arranjar trabalho como atriz, depois do que lhe fiz à cara. Open Subtitles سوف تمر بوقت عصيب لتعمل كممثلة في مكان آخر بعد ما فعلته بوجهها .
    Até como atriz nuns filmes destes. Open Subtitles كممثلة في واحد من هذه الأفلام.
    Acho que, como atriz, deve ser duro para ela. Open Subtitles أعتقد أنها كممثلة, إن الأمر نوعًا ما... صعب عليها.
    Talvez esteja destinada a ser descoberta como atriz. Open Subtitles ربما من المفترض أن يتم أكتشافي كممثلة
    Assumi a posição do seu tio como representante da facção quando a capacidade mental dele ficou comprometida. Open Subtitles أخذت منصب عمّك كممثلة فصيل حين ذهبت سلامته العقلية.
    Então, viajo até aos clientes, como representante do Banco. Open Subtitles لذا أذهب لهم كممثلة البنك
    Os seus instintos de atriz são impecáveis. Open Subtitles إن غرائزك كممثلة لا تشوبها شائبة
    Bom, agora vou ser uma actriz a sério... e isso podia atrapalhar. Open Subtitles ...حسناً , سأحاول أن أبدو كممثلة الأن و هل قام بمقايضتك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد