| Eles fabricam plásticos. Usam grandes quantidades de cloropreno e de benzeno. | TED | أنهم يصنعّون البلاستيك. يستخدمون كميات ضخمة من الكلوروبرين والبنزين. |
| O portal está desviando grandes quantidades de energia nos capacitores. | Open Subtitles | البوابة تحرر كميات ضخمة من الطاقة إلى المكثفات |
| As suas folhas enormes capturam grandes quantidades de energia solar, fomentando o seu crescimento. | Open Subtitles | العدد الهائل من الاوراق يلتقط كميات ضخمة من نورِ الشمس،لتعجل نموهم ، لذا |
| Vou precisar de enormes quantidades de material e centenas de trabalhadores sem parar para construir esta coisa e lançá-la. | Open Subtitles | سيحتاج إلى كميات ضخمة من المواد ومئات العاملين على مدار الساعة لنقوم بـ بناء هذا الشيء واطلاقه |
| Hoje, nós estamos conectados com Long Beach e com qualquer outro sítio, e a todas estas localizações secretas por uma fração desse custo e conseguimos enviar e receber enormes quantidades de informação sem quaisquer custos. | TED | حاليا, ها نحن نرتبط مع لونغ بيتش وكل مكان اخر وجميع هذه المواقع السرية لجزء من تلك التكاليف ، ويمكننا إرسال واستقبال كميات ضخمة من المعلومات دون أن يكلف أي شيء. |
| Parece que deviam ser ótimas notícias para Ford mas, na verdade, não são. Se queremos vender às pessoas grandes quantidades de bens dispendiosos, queremos uma classe média ampla, estável e próspera. | TED | يبدو الأمر كما لو أنّه قد يكون نبأ سارّا بالنّسبة فورد، لكنه ليس كذلك في الواقع. إذا كنت ترغب في بيع كميات ضخمة من السلع الباهظة الثمن للنّاس، ستحتاج وجود طبقة وسطى كبيرة و مستقرة و مزدهرة. |
| Importavam grandes quantidades de cereais do Norte de África e, acima de tudo, do Egipto e davam-nos a todos os cidadãos romanos. | Open Subtitles | و لهذا السبب , كانوا يشحنون كميات ضخمة من الحبوب من شمال افريقيا و على الاخص من مصر و كانوا يوزعونها على كل مواطن روماني |
| A chegada anual dos salmões em desova traz grandes quantidades de comida para estes rios que normalmente esforçam-se para comportar tanta vida. | Open Subtitles | الوفود السنوية من "السلمون" الحامل... تجلب كميات ضخمة من الطعام إلي تلك الأنهار العليا... ... |
| Sim, estas pessoas conseguiram... enormes quantias de dinheiro sem explicação... e ninguém percebe como. | Open Subtitles | إعجاب ؟ هؤلاء الاشخاص تمكنوا من الحوز على كميات ضخمة من المال ولا أحد يمكنة تخمين كيف فعلوا هذا |
| enormes quantidades de fumo e cinzas continuam a ser lançados na atmosfera, enquanto evacuações continuam a ser feitas por todo o sudoeste Asiático. | Open Subtitles | كميات ضخمة من الدخان و الرماد بدأت تنتقل إلى الغلاف الجوي بينما تستمر عمليات الإجلاء في جميع أنحاء جنوب آسيا |
| Acontece que o Perganol, se injetado em enormes quantidades leva à criação de cistos no ovário. | Open Subtitles | ولكن اتضح أن Pergonal، عندما يتم حقنه في، مثل، كميات ضخمة سوف تخترع كيسات المبيض. |