O que acontece no nosso cérebro é que recebemos uma quantidade enorme de adrenalina bombeada através do nosso sistema. | TED | ما يحدث في دماغك أنك تنتج كمية ضخمة من الأدرينالين تضخ خلال جسمك. |
Assim que explodir, vai vazar uma quantidade enorme de radiação. | Open Subtitles | إذا انفجر، سوف تنتشر كمية ضخمة من الإشعاع في الهواء. |
É uma quantidade enorme de dados. | TED | وتلك كمية ضخمة من البيانات. |
E a única maneira de o impedir é libertando uma enorme quantidade de energia, | Open Subtitles | والسبيل الوحيد لإيقافه من الحدوث هو.. بإطلاق كمية ضخمة من الطاقة.. |
Se nós não esclarecermos este assunto, estou prestes a perder uma enorme quantidade de dinheiro... e eu não gosto de perder dinheiro. | Open Subtitles | فإن لم نقم بتنظيف تلك المسألة الصغيره فسيتعين بي أن أخسر كمية ضخمة من الأموال ولا أحبذ خسارة الأموال |
É uma enorme quantidade de algodão absorvente... numa cabeça de esfregona muito pequena. | Open Subtitles | هذه كمية ضخمة من القطن لامتصاص السوائل على رأس ممسحة صغير جدا |
Não sei se vocês sabem, mas na Califórnia, usa-se uma quantidade enorme de plástico nos campos, como cobertura de plástico. É o plástico que faz aquelas pequenas estufas ao longo do solo e permite o aumento da temperatura do solo na época do crescimento, permite-nos controlar as ervas daninhas e, claro, torna a rega muito mais eficaz. | TED | لا أعلم إن كنتم تعرفون شيئا عن هذا الأمر لكن بكاليفورنيا تستخدم كمية ضخمة من البلاستيك حاليا تستخدم بالحقول كبيوت لحماية المزروعات وهو ذلك البلاستيك الذي يرفع من درجة حرارة التربة، ويوفر لنا الحرارة المناسبة لتمديد فترة زراعة المحاصيل خارج وقتها، كما تسمح لنا بالتحكم بالأعشاب الضارة وبالطبع، ترفع من فعالية السقي. |
É uma enorme quantidade de massa. | TED | وتلك كمية ضخمة جدا من الكتلة. |
É uma enorme quantidade. É igual ao peso de metano. | TED | هي كمية ضخمة من المادة. وزنها يعادل وزن غاز ال"ميثاين". |