quantas pessoas andam por aí com balas de prata? | Open Subtitles | كم شخصا ً يحتفظ برصاص فضي في مسدسه؟ |
Sabes quantas pessoas assistiram ao discurso de despedida na Casa Branca? | Open Subtitles | أتعرف كم شخصا شاهد خطابه الوداعي من البيت الأبيض؟ |
Lembra-se de quantas pessoas morreram no ano passado, quantas mulheres chamadas Claire Matthews? | Open Subtitles | 30,784 هل تتذكرين كم شخصا توفى العام الماضي؟ كم امرأة اسمها كلير ماثيوز؟ |
- Quantos polacos conheces? | Open Subtitles | - كم شخصا بولنديا تعرفين؟ |
Quantos mais é que já mataste? | Open Subtitles | كم شخصا قتلت أيضا ؟ |
Quantos mais sósias criaram? Ouçam-na. | Open Subtitles | كم شخصا أيضا قمتي بإستنساخه ؟ |
Eu sei que achas que é o fim, mas sabes quantas pessoas foram queimadas por alegar o fim? | Open Subtitles | أنظري , أعلم بأنكم تعتقدون بأنها النهاية لكن أتعلمون كم شخصا قد تم حرقهم لأدعائهم بأن النهاية قريبة ؟ |
Quer dizer, quantas pessoas pôs ela atrás das grades? | Open Subtitles | اعني , كم شخصا وضعته خلف القضبان ؟ |
Já se esqueceram quantas pessoas morreram por causa disto? | Open Subtitles | هل نسيتم بالفعل كم شخصا مات بسبب هذا؟ |
quantas pessoas vigiaste quando foste primeira-dama? | Open Subtitles | كم شخصا وضعتهم تحت المراقبة عندما كنتِ السيدة الأولى؟ |
quantas pessoas aqui já utilizaram a partilha de carros ou o aluguer de bicicletas? | TED | كم شخصا هنا جرب مشاركة سيارة أو دراجة؟ |
Agora perguntem: quantas pessoas conhecem que tem uma carrinha destas? | TED | فاسأل نفسك: كم شخصا أعرفه لديه شاحنة؟ |
Sei que é arriscado, mas pensa em quantas pessoas vão ouvir. | Open Subtitles | اعلم انة قليل جدا ولكن كم شخصا يستمع |
quantas pessoas andam por aí, de um lado para o outro, descongeladas e com bom aspecto? | Open Subtitles | كم شخصا يتجول الآن معافى وبحالة جيدة؟ |
quantas pessoas dormiram naquela cama, antes de ti? | Open Subtitles | كم شخصا نام على هذا السرير قبلكم؟ |
Quantos mais poderão atirar para aqui? | Open Subtitles | كم شخصا يجب ان يضموهم الينا؟ |