O meu irmão e eu travamos muitas batalhas... inclusivé quando éramos crianças. | Open Subtitles | لقد خضت انا واخي الكثير من المعارك حتي منذ ان كنا اطفال |
Lembra o que a mamãe costumava dizer... quando éramos crianças? | Open Subtitles | تذكر ما اعتادت امي ان تردده لنا عندما كنا اطفال. |
Quando éramos crianças, ele desembrulhava os meus presentes, voltava a embrulhá-los com coisas da nossa casa e colocava-os de novo debaixo da árvore com o meu nome. | Open Subtitles | عندما كنا اطفال .. كان يفتح هداياي ثما يعيد تغليفها من اغراض بالمنزل |
Eu e o Teddy estivemos num acampamento de psicopatas quando éramos crianças. | Open Subtitles | و انا وتيدي كُنا بمخيم السيكوباتية معاً عندما كنا اطفال |
O Reggie e eu conhecemo-nos num acampamento quando éramos crianças. | Open Subtitles | (ريجي) وانا تقابلنا في معسكر البوق عندما كنا اطفال |
Bem, nós namoramos no colégio e faculdade, mas... éramos crianças. | Open Subtitles | كنا نتواعد في فترة التعليم الثانوي والكلية ولكن ... كنا اطفال |
Vínhamos aqui quando éramos crianças. | Open Subtitles | اعتدنا المجيء هنا عندما كنا اطفال |
Quer dizer, não é igual a quando éramos crianças. | Open Subtitles | اعنى الامر لا يماثل عندما كنا اطفال |
Quando éramos crianças, ele fez-me muito feliz. | Open Subtitles | عندما كنا اطفال كان يجعلنى سعيده. |
- Quando éramos crianças e saímos juntos as escondidas. - Sim, ok. | Open Subtitles | - منذ كنا اطفال واعتدنا التسلل للخارج |
Quando eu e a Ellie éramos crianças, | Open Subtitles | عندما كنا اطفال أنا و إيلي |