ويكيبيديا

    "كنا نحاول أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • estávamos a
        
    • tentamos
        
    • Queríamos
        
    • estamos a tentar
        
    estávamos a tentar ter um bebé, e se alguma coisa acontecesse, ele queria garantir que ficaríamos bem. Open Subtitles كنا نحاول أن نرزق بطفل يريد التأكد من أننا بخير إذا حدث له شيء ما
    estávamos a tentar lutar contra o crime com notas em "post-it" amarelos. TED بشكل رئيسي، لقد كنا نحاول أن نحارب الجريمة بقصاصات 'بوست نوت' صفراء.
    Lila e eu tentamos deixar-te louco. Open Subtitles ليلا وانا كنا نحاول أن ندفعك للجنون مجدداً
    Eu e o Peter tentamos engravidar. Open Subtitles أنا وبيتر كنا نحاول أن نحمل في السنوات الأخيرة
    Queríamos convencê-la a não desistir do amor. Open Subtitles لقد كنا نحاول أن نقنعها أن لا تتخلى عن الحب .
    Queríamos impressionar os outros em caso de... Open Subtitles كنا نحاول أن نثير إعجاب الأخرين في حالة...
    Oh, certo, fomos logo prender o aprendiz do exato demónio que estamos a tentar apanhar, e sobre o qual nada sabemos. Open Subtitles أوه ، صحيح ، لقد أمسكنا المشعوذ الذي كنا نحاول أن نمسكه و الآن لا يوجد لدينا أي شيء
    estamos a tentar fazer uma cena boa comigo vestido de bebé. Open Subtitles لقد كنا نحاول أن نحصل على ملابس جيدة لي كطفل
    Bem, o que quero dizer é que não parecia pensar que o que nós estávamos a tentar fazer fosse divertido, como alguns dos nossos vizinhos. Open Subtitles أعني أنك لم تعتقدي بأننا كنا نحاول أن نكون مضحكين مثل بعض جيرانك هنا
    Era isso que te estávamos a tentar dizer. Ser uma bruxa não é um trabalho em part-time. Open Subtitles هذا ما كنا نحاول أن نقوله لك كزنك ساحرة ليس فقط لبعض الوقت
    Ainda bem que já estávamos a tentar orbitar quando a barreira caiu. Open Subtitles الأمر الجيد هو أننا كنا نحاول أن ننتقل عندما نزل الحاجز علينا
    Bev e eu temos um roteiro, tentamos produzi-lo há 8 anos. Open Subtitles أنا وبيف لدينا نص كنا نحاول أن نبدأ فيه لمدة ثمان سنوات
    Há uma eternidade que tentamos a reserva. Open Subtitles أنا متحمسة للغاية ، كنا نحاول أن نحصل على هذا الحجز منذ الأزل
    tentamos por um tempo, colocar isto a funcionar. Open Subtitles لقد كنا نحاول أن ندخل إليهم لساعتين , لكن دون فائدة
    Queríamos torná-los melhores. Open Subtitles كنا نحاول أن نجعلكم أفضل
    Mas, se o que estamos a tentar fazer é desenvolver terapias de prevenção, talvez o que devêssemos estar a fazer era estudar os que não estão doentes. TED لكن ربما، لو كنا نحاول أن نطوّر طريقة علاجية للوقاية، ربما يفترض بنا أن نقوم بدراسة أولئك الذين لا يمرضون.
    - Eu sei. estamos a tentar manter-nos juntos há demasiado tempo. Open Subtitles كنا نحاول أن نبقي أنفسنا معا لفترة طويلة
    Há meses que estamos a tentar compreender a cabeça da Helena. Open Subtitles منذ شهور كنا نحاول أن الوصول لحالة هيلينا العقلية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد