ويكيبيديا

    "كنا نعلم أننا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sabíamos que
        
    Todos sabíamos que estávamos a arriscar a vida — a professora, os alunos e os nossos pais. TED كلنا كنا نعلم أننا نخاطر بحياتنا المعلمين والطلاب وكذلك آبائنا
    Havia outros batalhões no vale, mas sabíamos que íamos ser o isco para eles sairem da toca. Open Subtitles كان هناك العديد من المتمردين فى الوادى كنا نعلم أننا سنكون الطعم لإخراجهم
    sabíamos que não alcançaríamos os mesmos extremos de paixão... e de crueldade com ninguém mais. Open Subtitles كلانا كنا نعلم أننا لن نعاود نفس التطرف الذي كنا عليه في العاطفة و القسوة مع كائن من كان
    sabíamos que queríamos usar as ferramentas-base do nosso trabalho — a análise cautelosa de informação, a pesquisa diligente, a curiosidade, o compromisso em servir o bem comum, em servir a nossa democracia — e fazer algo novo. TED كنا نعلم أننا أردنا اتخاذ الوسائل الأساسية لحرفتنا: كالتحري الدقيق للمعلومات، والبحث الدؤوب، وحب الاستطلاع، والالتزام بتلبية المصلحة العامة، وخدمة نظامنا الديموقراطي، ومن ثم القيام بشيء جديد.
    E sabíamos que não estávamos a acabar este combate. Open Subtitles و قد كنا نعلم أننا لم ننهي هذا القتال
    (Risos) Nós não sabíamos para onde iríamos nem como chegaríamos lá, mas sabíamos que tínhamos que fazer isso. TED (ضحك) لم نكن نعلم أين يمكن أن نذهب أو كيف نصل هناك، ولكن كنا نعلم أننا يجب أن نقوم بذلك.
    (Risos) sabíamos que estávamos em águas profundas. TED (ضحك) لذا كنا نعلم أننا في بداية طريق طويل للغاية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد