Sabíamos que, se tivéssemos êxito, estaríamos a ajudar o ambiente e a fazer do mundo um sítio melhor. | TED | كنا نعلم أنه إذا كنا ناجحين، فإننا سوف نساعد البيئة ونجعل العالم مكاناً أفضل. |
Não tínhamos uma resposta imediata mas Sabíamos que ele tinha razão. | TED | لم تكن لدينا إجابة على الفور، لكن كنا نعلم أنه كان على حق. |
Sabíamos que foi o foguete, mas não sabíamos de onde vinha... até esta manhã. | Open Subtitles | كنا نعلم أنه هو السبب فى الحريق لكن مالم نعلمه هو من أين أتى حتى صباح اليوم |
Sabíamos que tinha sido construído pelos Antigos... | Open Subtitles | كنا نعلم أنه بنى بواسطة الإنشنتس ، ولماذا |
Sabíamos que eles iam até à Turquia, mas não imaginávamos que eles iam para a Síria | Open Subtitles | أقصد، أننا كنا نعلم أنه سيذهب بعيدا بقدر تركيـا. لكن لم تكن لدينا أدنى فكرة أنهم سيدخلون إلى سوريا. |
Sabíamos que ele estava aqui algures. | Open Subtitles | كنا نعلم أنه سيكون هنا .في مكان ما |
Há quatro argumentos principais que apoiam este tipo de vigilância. O primeiro de todos é que, quando se começa a falar destas revelações, vão aparecer opositores a tentar minimizar a importância destas revelações, afirmando que já todos sabíamos disto, já Sabíamos que estava a acontecer, não há nada de novo aqui. | TED | وبالتالي فإن الحجج الرئيسية الأربعة لدعم المراقبة من هذا القبيل، الاول على الاطلاق انه متى ما بداءت نقاش حول هذا الكشف سيكون هناك الرافضين محاولة للتقليل من أهمية هذه الفضائح، قائلا ان كنا نعرف كل هذا بالفعل، كنا نعلم أنه كان يحدث، لا يوجد شيء جديد هنا. |
Todos Sabíamos que não se faziam aviões de tachos e panelas, mas foi bom, todos perceberam que era uma situação crítica. | Open Subtitles | الطيارين و نحن كنا نعلم أنه من ...غير الممكن صناعة المقاتلات من المعادن المأخوذه من الصناديق و الأوعيه... لكنها كانت حيله بارعه جعلت الناس تدرك أننا جميعاً فى موقف ميئوس منه |
Nós Sabíamos que estava a viajar. | Open Subtitles | نحن كنا نعلم أنه يتنقل |
Implementámos requisitos de password complexos porque Sabíamos que atrairia qualquer aluno do segundo ano do MIT. | Open Subtitles | -إنه أمرٌ صعب. لقد قمنا بتطبيق مزدوج لإدخال الأرقام السرية على الموقع لإننا كنا نعلم أنه مثل مضغ النعناع لطالب بالسنة الثانية في معهد ماستشوستس للتقنية. |
Sabíamos que se te contássemos sobre a Julianna, largarias tudo para te concentrares nela. | Open Subtitles | لأنه يا (كات) كنا نعلم أنه إذا أخبرناك بشأن (جوليانا) كنت ستتركين كل شيء لتركزين عليها |
Sabíamos que era uma armadilha. | Open Subtitles | كنا نعلم أنه كان الإعداد. |