Na verdade, circulamos por dois projetos diferentes antes de voltarmos para o que estávamos a fazer primeiro. | TED | لأننا ندور بين موضوع مختلفين قبل أن نعود للشيء الأساسي الذي كنا نقوم به. |
Não finjas que sempre soubeste o que estávamos a fazer. | Open Subtitles | لا تدعي حتى أنكِ كنتِ تعرفين ما كنا نقوم به |
Ela acreditava no que estávamos a fazer tanto quanto eu. | Open Subtitles | آمنت في ما كنا نقوم به بقدر ما فعلت أنا. |
Haverá arqueólogos de outros planetas tentando averiguar o que fazíamos no Pólo Sul? | Open Subtitles | سوف يكون هناك علماء آثار غرباء من كوكب آخر تحاول معرفة ما كنا نقوم به في القطب الجنوبي. |
Tipo, se alguém me oferecesse a mim e ao meu grupo uma pipa de massa, para fazermos um trabalho como o que fazíamos antes... | Open Subtitles | كما لو كان هناك شخص يعرض على و على رفاقى الكثير من المال للقيام بعمل مثل ما كنا نقوم به |
O que estivemos a fazer. O que pensávamos estar a fazer. | Open Subtitles | ما كنا نقوم به هنا ما كنا نظن أننا نقوم به هنا |
Então foi o que estivemos a fazer. | Open Subtitles | وهذا ما كنا نقوم به. |
Eu e o Aiden não sabíamos o que estávamos a fazer. | Open Subtitles | أنا وايدن لم نكن ندري ما كنا نقوم به. |
Bem, com o que quer que estávamos a fazer. | Open Subtitles | حسناً، ما كنا نقوم به |
Ela tinha acesso a tudo que fazíamos e efetivamente prejudicou a nossa investigação. | Open Subtitles | هي كان يمكنها الدخول الي كل شئ كنا نقوم به وتشلفعليا تحقيقنا. |
A minha mulher disse que não se importava com o que fazíamos. | Open Subtitles | ) حسناً، زوجتي قالت بأنها لا تمانع ما كنا نقوم به |
Continuarei o trabalho que fazíamos. | Open Subtitles | نكمل العمل الذي كنا نقوم به قبل إقصائنا |