Pois. Mas era estúpido, quando era mais novo. Mas ouve, estes tipos mereciam-no. | Open Subtitles | كنتُ مُتهوّراً حينما كنتُ أصغر عمراً، لكنّ أولئكَ الرفاق استحقّوا ما أصابهم. |
A forma... A forma como me tocou quando era mais novo. | Open Subtitles | في الطريقة التي يلمسني بها، عندما كنتُ أصغر.. |
Costumavas fazer-me isto quando eu era mais novo. | Open Subtitles | اعتدتِ على عملِ هذا بي عندما كنتُ أصغر. |
Passei lá um verão quando era mais nova. | Open Subtitles | قضيت الصيف هناك عندما كنتُ أصغر |
Não me vou lamentar, mas chateia-me um bocadinho só estar a descobrir isto agora, nos meus trintas, porque gostava de ter feito isto quando era mais nova, porque só de pensar na energia que teria tido na faculdade. | Open Subtitles | أعني، لن أشعر بالحسرة، لكن هذا يشعرني بالخيبة قليلاً، ذلك أنني اكتشفت هذا الآن في الثلاثين من عمري لأنني أتمّنى لو قمتُ بهذا حين كنتُ أصغر سنًا، |
Acredites ou não, os meus problemas começaram quando ainda era mais novo do que tu. | Open Subtitles | اخرج الجحيم! صدقأولا تصدق.. بدأت مشاكلي عندما كنتُ أصغر منك. |
Quando era mais novo. | Open Subtitles | عندما كنتُ أصغر |
Quando era mais nova. | Open Subtitles | عندما كنتُ أصغر. |