ويكيبيديا

    "كنتُ صغيرة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • eu era pequena
        
    • eu era criança
        
    • eu era nova
        
    • eu era miúda
        
    • eu era mais nova
        
    Quando eu era pequena... vivia aqui havia um homem, Open Subtitles لمّا كنتُ صغيرة... وأعيش هنا... كان هنالك رجل...
    A minha mãe morreu quando eu era pequena e o meu pai... também já morreu. Open Subtitles أمي ماتت عندما كنتُ صغيرة و أبي رحل هو الآخر.
    Quando eu era pequena, pensava que morrer era ficar a flutuar no céu, perto da lua. Open Subtitles عندما كنتُ صغيرة , ظننتُ بأن ما يحصل عندما تموت هو أنك تطوف في السماء أتعلم , بقرب القمر
    Os meus pais foram assassinados quando eu era criança. Passei por muita coisa depois disso. Open Subtitles أبواي قُتلوا، عندما كنتُ صغيرة وترنحتُ كثيراً في الحياة، بعد ذلك
    Quando eu era criança, ele disse que estava ansioso para eu crescer. Open Subtitles عندما كنتُ صغيرة, أبي أخبرني أنه لا يمكنه أن ينتظر حتى أكبر.
    Mas eu era nova e parva e basta uma vez sem preservativo. Open Subtitles لكنني كنتُ صغيرة وغبية وأنت تعلم بأن الأمر لا يتطلب سوى مرة واحد بدون واقي ذكري.
    Quando eu era miúda, fazíamos muito isso. Open Subtitles عندما كنتُ صغيرة . كنا نفعل هذا طوال الوقت
    Sabes, quando eu era mais nova, nós não tínhamos ar condicionado, então no verão, eu e minha mãe íamos a museus para nos refrescar. Open Subtitles تعلمين, عندما كنتُ صغيرة لم يكن لدينا تكييف في المنزل لهذا في الصيف أنا وأمي نذهب إلى المتاحف لنتبرد
    Eu conhecia-a quando ela era boa. Ela salvou a minha vida quando eu era pequena. Open Subtitles أعرفها حين كانت طيّبة و قد أنقذَتْ حياتي عندما كنتُ صغيرة
    Ele deve estar cansado sempre das mesmas coisas. Quando eu era pequena, eu adorava uvas pretas. Ainda adoro. Open Subtitles على الرغم من كون ذلك بنفس الطرق القديمة, أعني حينما كنتُ صغيرة كنتُ أُحب الكروم الحمراء و لا زلتُ كذلك
    É a minha luz de presença, de quando eu era pequena. Open Subtitles إنه المصباح الذي أمدني بالضوء ليلًا عندما كنتُ صغيرة
    Quando eu era pequena, a mãe e eu andàmos à tua procura. Open Subtitles عندما كنتُ صغيرة أنا و أمي بحثنا عنك
    Ele esteve sempre presente quando eu era pequena. Open Subtitles كان بقربي دائماً عندما كنتُ صغيرة
    A minha mãe deu-me quando eu era pequena. Open Subtitles أمي أعطتني إياها عندما كنتُ صغيرة.
    Lembro-me de ouvir histórias estranhas quando eu era criança. Open Subtitles أتذكر أنني سمعت قصص غريبة عنه عندما كنتُ صغيرة.
    Quando eu era criança, queria jogar com os Mets. Open Subtitles عندما كنتُ صغيرة ذهبت لألعب البسبول لـ"ميتس"
    - Srª. - Quando eu era criança, a minha mãe lavava-me a boca com sabão. Open Subtitles سيدة (باول) - عندما كنتُ صغيرة -
    Foi uma vez, e eu sabia que tu e o Oliver estavam juntos, mas, eu era nova, estúpida, egoísta e devia ter sido honesta contigo. Open Subtitles {\pos(190,220)} ذات حين مضى، علمت أنّك و(أوليفر) مرتبطان {\pos(190,220)} لكنّي كنتُ صغيرة السنّ ورعناء وأنانيّة، وتعيَّن أن أكون مخلصة إليك.
    Quando eu era mais nova, a minha mãe deu-mo. Open Subtitles حين كنتُ صغيرة اعطته لي والدتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد