| Tinha razão quanto ao Jebediah, e agora posso provar. Por favor. | Open Subtitles | كنتُ محقة بشأن (جبدايا) والآن بإستطاعتي إثبات ذلك |
| Eu Tinha razão! Eu sabia! | Open Subtitles | أنا كنتُ محقة عرفت ذلك |
| Desculpa. Tinha razão em relação a quê? | Open Subtitles | أنا آسفة كنتُ محقة بشأن ماذا؟ |
| Achava que não era estranho do nível B613, mas estava certa. | Open Subtitles | من رأى هذا؟ لم أتوقع أن الغرابة بمستوى بي613، لكن كنتُ محقة |
| estava certa, não estava? | Open Subtitles | كنتُ محقة, أليس كذلك؟ |
| Tinha razão quanto ao quê? | Open Subtitles | ما الذي كنتُ محقة بشأنه؟ |
| Tudo o que pensei sobre ti, Tinha razão. | Open Subtitles | كل أمراً ظننته بك كنتُ محقة |
| Aqui. Eu Tinha razão. | Open Subtitles | إليك هذا ، كنتُ محقة .. |
| Eu Tinha razão. | Open Subtitles | لقد كنتُ محقة |
| Eu Tinha razão. | Open Subtitles | لقد كنتُ محقة |
| Eu Tinha razão. | Open Subtitles | كنتُ محقة |
| Eu estava certa. Ela não se interessou. | Open Subtitles | ولقد كنتُ محقة هي لم تهتم |
| estava certa, não estava? | Open Subtitles | كنتُ محقة.. ألمْ أكن ؟ |
| eu estava certa. | Open Subtitles | وفي النهاية، كنتُ محقة |