ويكيبيديا

    "كنتُ مخطئاً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • estava errado
        
    • estava enganado
        
    • estiver errado
        
    • Enganei-me
        
    • estivesse errado
        
    • me enganei
        
    Pensei que estava errado, por isso retirei os antifúngicos. Open Subtitles ،خلتُ أنّني كنتُ مخطئاً لذا قمتَ بإيقاف المضادّ الفطريّ
    Interessantemente, estava errado. Tive um 18. Open Subtitles بشكل شيق، كنتُ مخطئاً حصلتُ على علامة إمتياز
    -E estava errado, todas as vezes que o fiz. Open Subtitles و قد كنتُ مخطئاً بكل مرّة قمتُ بهذا
    Só queria dizer que percebi que estava enganado. Open Subtitles أردتُ فقط القول أني أدركت أني كنتُ مخطئاً وقتها بالسابق
    Diz alguma coisa se estiver errado, não digas nada se estiver certo. Open Subtitles قل شيئاً إذا كنتُ مخطئاً أو اصمت إذا كنتُ على حق
    Enganei-me, não é insuficiência de tiamina. Open Subtitles هذا يعني أنّني كنتُ مخطئاً بشأن نقص الثيامين
    Se estivesse errado, esta tecnologia teria matado um ser humano. Open Subtitles لو كنتُ مخطئاً لكانت هذه التقنيّة قتلَتْ انساناً
    Não consigo explicar... mas... é óbvio que eu estava errado. Open Subtitles لا أستطيع أن أفسّر، لكن مِن الواضح أنّي كنتُ مخطئاً.
    Tinha assumido que o que afligia estas pessoas era uma espécie de fungo, mas estava errado. Open Subtitles اعتقدتُ أنّ ما يصيب هؤلاء الناس هو فطرٌ مِن نوعٍ ما، لكنّي كنتُ مخطئاً
    Disse que não importava o que iria fazer, pois tenho-te a ti, mas estava errado. Open Subtitles عندما قلتُ بأنه لايهمُ ما أفعله بالقادم لأنكِ لديّ، كنتُ مخطئاً لأن علاقتنا إنتهت.
    estava errado sobre eu estar sempre certo! Open Subtitles كنتُ مخطئاً بشأن كوني دائماً محقاً
    Estou a dizer que estava errado em relação a ti. Open Subtitles أنا أقول بأنني كنتُ مخطئاً بشأنك
    O senso de ironia do Foreman está de volta. estava errado sobre a razão étnica. Open Subtitles لقد كنتُ مخطئاً بشأن السبب الإثني
    Está bem, tu tinhas razão, e eu estava enganado. Eu entendo. Já entendi. Open Subtitles حسناً ، كنتِ على حق ،وأنا كنتُ مخطئاً أفهم هذا ، فهمتُ هذا
    Nunca pensei que chegasses tão longe. estava enganado. Open Subtitles لم أعتقد يوماً أنّك ستبلغ هذا الحدّ، كنتُ مخطئاً
    estava enganado a teu respeito. Não és um cabrão. Open Subtitles اسمع , لقد كنتُ مخطئاً بشأنك , يا صاح أنت لست وغداً
    Como tu não queres falar, que tal eu adivinhar o que acho que aconteçeu... e, se estiver errado, podes discordar? Open Subtitles بما إنكِ لاترغبين بالكلام فما رأيكِ بأن أُخمن ما حصل ؟ وإن كنتُ مخطئاً فلكِ الحرية بأن لاتوافقي
    Me corrija se eu estiver errado, mas estar lá em cima, num avião, é a maior emoção de todas. Open Subtitles واسمع أرجوك عارضني إن كنتُ مخطئاً لكن أن يطير المرء بطائرة لهو أكثر الأمور إثارة على الإطلاق.
    Experimenta. Se eu estiver errado, não faz mal. Open Subtitles امنحي ذلك فرصة إن كنتُ مخطئاً , فلن يحصل ضرر
    Pensei que ele também se tinha apaixonado, mas eu... Enganei-me. Open Subtitles ظننتُ أنه بدأ يحبني أيضاً لكنني كنتُ ... كنتُ مخطئاً
    Ao ver o que fizeste, percebo que talvez estivesse errado. Open Subtitles وبالنظر لما فعلته، أدرك أنني ربما كنتُ مخطئاً.
    Parece que me enganei quanto àquilo da ruiva e da fita adesiva. Open Subtitles بشأن العشيق السري أظنني كنتُ مخطئاً بشأن الصهباوات و الشريط اللاصق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد