O que raios fazias a falar com aquele idiota? | Open Subtitles | ما الذي كنتِ تفعلينه بالتحدّث إلى ذلك الحقير؟ |
Podes dizer-me que não sabias o que fazias. | Open Subtitles | من الممكن ان تقولي لي بأنكِ لا تعرفين ما كنتِ تفعلينه |
O que fazias no barracão enquanto o teu pai trabalhava no campo? | Open Subtitles | ما الذي كنتِ تفعلينه بهذه السقيفة حينما كان والدكِ يعمل بالحقل ؟ |
Ela sabia o que estavas a fazer e não informou? | Open Subtitles | كانت على علم بما كنتِ تفعلينه ولم تبلّغ عنه؟ |
Diz-me que estavas a fazer com ele, ou prendo-te a este poste. | Open Subtitles | أخبريني ما الذي كنتِ تفعلينه معه .. وإلا ساقوم بتغليفكِ ووضعك في طرد |
Que raio foste lá fazer? | Open Subtitles | حسناً، مالذي كنتِ تفعلينه هناك؟ |
O que estava a fazer, na altura? | Open Subtitles | مالذي كنتِ تفعلينه عندما أتاكِ هذا الشعور؟ |
- Quero saber o que fazias na ponte. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما كنتِ تفعلينه على الجسر |
O que fazias na estrada sozinha? | Open Subtitles | ما الذي كنتِ تفعلينه وحدك في الطريق؟ |
- Foda-se. O que fazias lá dentro? | Open Subtitles | حسناً، مالذي كنتِ تفعلينه هناك؟ |
- Sabias exactamente o que fazias. | Open Subtitles | عرفتِ تماماً ما كنتِ تفعلينه |
O que fazias num beco atrás de um bar? | Open Subtitles | ما الذي كنتِ تفعلينه في زقاق خارج الحانة يا (كلير) ؟ |
O que estavas a fazer quando te vi na garagem? | Open Subtitles | ما الذي كنتِ تفعلينه في المرآب عندما رأيتِ لأول مرة ؟ |
E estas coisas... É isso que estavas a fazer? Este tempo todo estiveste a estudar o meu pai? | Open Subtitles | هل هذا ما كنتِ تفعلينه تقومين بدراسة والدى ؟ |
Estou confuso acerca do que estavas a fazer num site de encontros. | Open Subtitles | ما انا في حيرة من امري منه هو ما الذي كنتِ تفعلينه على موقع المواعدة عبر الانترنت ؟ |
Era isso que estava a fazer na casa de acolhimento? | Open Subtitles | أهذا ما كنتِ تفعلينه في دار الرعاية؟ |
O que estava a fazer na minha casa de banho? | Open Subtitles | مالذي كنتِ تفعلينه في حمامي؟ |