Estava a pensar se não gostaria de voltar aqui um dia destes. | Open Subtitles | كنت أتسائل ,لو كنت ترغب أن تعود هنا في وقت ما؟ |
Os meus tios vivem bastante longe, por isso Estava a pensar se poderia ficar aqui até mais tarde consigo. | Open Subtitles | لتعرفي , تعيش عمتي لمسافة أبعد لذا , فقط كنت أتسائل لو باستطاعتي البقاء هنا متأخرة معك |
Estava a pensar se eu ficar por aqui, eu queria perguntar... | Open Subtitles | كنت أتسائل لو أنني قررت البقاء هنا أودّ أن اسألك |
Eu e a mãe achamos a tenda branca tão monótona, por isso queria saber se não tinham algo mais... "divertido". | Open Subtitles | أمي وأنا نشعر بأن الشريطة البيضاء هي مجرد تفاهه لذا كنت أتسائل لو كان لديكم شيئاً أكثر إشراقاً؟ |
queria saber se pode dar-me informações sobre o voo. | Open Subtitles | لكنني أحاول كنت أتسائل لو تعطني بعض المعلومات عن الرحلة |
Estava a imaginar se o senhor podia ficar com as meninas até eu voltar. | Open Subtitles | كنت أتسائل لو أمكنك البقاء مع الفتيات حتى أعود |
Será que há alguma hipótese de poderem... trabalhar noutro local durante cerca de 45 minutos? | Open Subtitles | لذا كنت أتسائل لو أن هناك طريقة يمكن بها .. لا أعرف ربما يمكن أن تعملوا بمكان آخر.. لمدة 45 دقيقة .. |
Perguntava-me se todas as histórias de o teatro ser assombrado seriam verdadeiras. | Open Subtitles | كنت أتسائل لو أن كل القصص التى تروى أن المسرح مسكون بالأشباح حقيقية أم لا ؟ |
Estava a pensar se gostarias de falar na festa hoje. | Open Subtitles | كنت أتسائل لو كنت تريدين التحدث في الحفل الليلة |
Estava a pensar se querias aparecer hoje à noite, abrir uma garrafa de vinho, talvez ver um vídeo? | Open Subtitles | كنت أتسائل لو أردت المجيء الليلة؟ نفتح زجاجة نبيذ وقد نشاهد شريط فيديو |
Oh, Estava a pensar se poderia ficar com eles até 6a feira. | Open Subtitles | لقد كنت أتسائل لو أستطيع الاحتفاظ بهم إلى يوم الجمعه |
Sabes, estava a pensar, se tivesses uma palavra mágica, qual seria? | Open Subtitles | اتعلم, لقد كنت أتسائل, لو كان لديك كلمة سحرية ماذا كانت ستكون؟ |
Estava a pensar se queres ir comigo há Dança de Inverno. | Open Subtitles | كنت أتسائل لو كان بإمكانك الذهاب إلى حفل رقصة الشتاء معي |
Estava a pensar se podia receber para cantar. | Open Subtitles | لقد كنت أتسائل لو كان بإمكانك أن تدفعي لي من أجل الغناء |
queria saber se podia passar a noite em tua casa. | Open Subtitles | كنت أتسائل لو كان بإمكاني قضاء الليلة عندك |
Eu sei que ainda são amigas e queria saber se haveria problema se a convidasse para sair. | Open Subtitles | حسناً, أعرف أنكما ما زلتما أصدقاء ...و كنت أتسائل لو لم تمانعي لو طلبت منها الخروج |
Estou ligando porque me interessei pela vaga e queria saber se já foi... | Open Subtitles | . أتصل لأننى كنت أتفحص المنصب. و كنت أتسائل لو أن... |
queria saber se pode ajudar-me. | Open Subtitles | كنت أتسائل لو تساعديني |
- Nos vamos resolver isto. - Eu queria saber se passa recibos. | Open Subtitles | كنت أتسائل لو كان لديك .. |
Estava a imaginar se te poderia pagar aquele café. Estou mesmo com fome. | Open Subtitles | كنت أتسائل لو أمكنني . أن أشتري لك كوب القهوة ذاك |
- Pois foi. Será que ainda vamos a tempo de o mudar? | Open Subtitles | كنت أتسائل لو كان هناك طريقة لنستطيع تبديله |
Perguntava-me se não deveria voltar para casa. | Open Subtitles | لقد كنت... أتسائل لو أنه ربما من الأفضل أن أعود لمنزلى |