ويكيبيديا

    "كنت أذهب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • eu ia
        
    • Costumava ir
        
    • tenho ido
        
    Quando eu era criança, eu ia para a escola e voltava a Gando durante as férias. TED عندما كنت طفلاً كنت أذهب إلى المدرسة كنت أرجع في كل عطلة إلى غاندو
    Todos os dias, eu ia para a sua clínica depois de as aulas acabarem. TED كل يوم، كنت أذهب إلى عيادته بعد انتهاء دروسي.
    Durante anos, eu ia aos bares e quando encontrava um Eric começava logo aos saltos. TED لهذا تعرفون، لسنوات عندما كنت أذهب إلى الحانات وكلما قابلت شخصا اسمه إريك كنت أغازله على الفور، أو شيء من هذا القبيل.
    Quando estava na faculdade Costumava ir ao departamento de Inglês para estudar. Open Subtitles عندما كنت في الكلية كنت أذهب إلى قسم اللغة الإنجليزية للدراسة
    Assim Costumava ir para esse local e praticava e praticava. Open Subtitles لذا فقد كنت أذهب إلى هذا المكان و كنت.. فقط أتمرن و أتمرن
    Podem ficar descansados, só tenho ido a outras. Open Subtitles يمكنكما أن تستريحا لقد كنت أذهب لإجتماعات مختلفة
    eu ia ao bar onde trabalhava. Open Subtitles كنت أذهب إلى الملهى الليلي الذي تعمل فيه وأشرب كأس
    eu ia ter com o vendedor e pedia um cachorro. Open Subtitles أنا كنت أذهب الى بائع الهوت دوج وأطلب منه الذى أريده
    eu ia ao meu padre, e chorava, e dizia como me sentia mal sobre o modo como o meu marido ganhava o seu dinheiro, mas eram tudo tretas. Open Subtitles كنت أذهب إلى كاهني، وكت أبكي، وأقول كم شعرت بسوء حيال طريقة كسب زوجي لماله، ولكن كان هذا هراء.
    Era um enfermeiro do município que tomava conta dela quando eu ia às aulas. Open Subtitles لقد كان جليس أطفال معين من المدينة بينما كنت أذهب للدروس في الكلية
    eu ia ao salão que faz a manutenção das coxas da Salma hayek Open Subtitles غالبا كنت أذهب للصالون الذي تزوره سلمى الحايك
    Tenho os meus amigos do exército. eu ia para a casa deles. Open Subtitles فلدي أصدقائي من الجيش و كنت أذهب إلي منازلهم
    Ele era divertido e tudo o que ele fazia, eu ia atrás. Open Subtitles هو كان مضحك كان مضحك و كل شيء كان يفعل كنت أذهب معه
    eu ia lá e apagava-o. Open Subtitles والسيجارة تتدلى من فمه كنت أذهب بجواره وأقوم بإطفائها
    eu ia ao armazém para tomar um café e um "brownie", e enviava o meu filme para São Francisco, e, pasmem-se, dois dias depois, ele acabava na minha porta da frente, o que era bem melhor do que ter de enfrentar o trânsito de Hollywood. TED كنت أذهب إلى السوق لأشتري كوب من القهوة و براوني , ثم أرسل فلمي إلى سان فرانسيسكو , و أتفاجأ , بعد يومين, ينتهي بها المطاف أمام باب منزلي. إنه أفضل بكثير من تكبّد عناء زحام السيارات في هوليوود.
    A cabana para onde Costumava ir quando tinha a idade dos miúdos. Open Subtitles الكوخ الذى كنت أذهب إليه وأنا بعمر الصغار
    Fazia-me lembrar um sítio onde Costumava ir em França. Open Subtitles " ذكرني ذلك بمكان كنت أذهب إليه في " فرنسا
    Pensei que estava a falar duma empregada de um restaurante a que eu Costumava ir na Canal Street. Open Subtitles ظننتك تتحدث عن هذه النادلة في هذا المطعم الذي كنت أذهب "إليه في شارع "كانال
    Eu Costumava ir as aulas do meu pai. Open Subtitles كنت أذهب إلى محاضرات والدي وأحدق إليك
    - tenho ido a ensaios extras. Open Subtitles .لقد كنت أذهب الى التحضيرات الأضافية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد