Sempre que Eu acordava com uma nova habilidade... vocês sempre estiveram ao meu lado para me ajudar, e desta vez não é diferente. | Open Subtitles | في كل مرة كنت أستيقظ بها أجد فيها قدرة جديدة، كنتما لي دائما ً عونا ً لكي أتأقلم معها. ولا يختلف هذا الوقت عن الذي مضى. |
Eu acordava com o cheiro de flores frescas e a picada da agulha. | Open Subtitles | كنت أستيقظ على رائحة الزهور اليانعة ولدغة سن محقن |
Quando era pequena, Eu acordava cedo, trabalhava num projecto. | Open Subtitles | كنت أستيقظ باكراً وأنا طفلة أعمل على مشروع ما |
Tenho acordado todos os dias desde que ele nasceu com esta sensação doentia, | Open Subtitles | كنت أستيقظ كل يوم منذ ولادته بذلك الشعور المقرف |
Estes últimos dois dias eu Tenho acordado. | Open Subtitles | الأيام الثلاثة الماضية, لقد كنت أستيقظ... |
Já o enconteri e o acordei na varanda às 4 da manhã olhando para a sua torre. | Open Subtitles | كنت أستيقظ لأراه على الشرفة في الساعة الرابعة صباحاً يقوم بالنظر إلى برجه |
Todas as vezes que acordava e não via a minha irmã... despia-me e tocava-me. | Open Subtitles | في كل مرة كنت أستيقظ وأختي غير موجودة أقوم بمداعبة نفسي |
Eu acordei e, na maioria dos dias, Eu acordava e dizia: | Open Subtitles | rlm; استيقظت، وفي معظم الأيام، rlm; كنت أستيقظ وأقول، "نعم! |
Todas as manhãs, aos 15 anos, Eu acordava, punha-me em frente do espelho e envolvia a cabeça numa bonita seda brilhante, tal como a minha mãe faz e a minha avó fazia. | TED | في كل صباح عند الساعة الثالثة، كنت أستيقظ وأقف أمام المرآة، وألفُّ رأسي بغطاء حريري زاهٍ بالطريقة التي تفعلها أمي وفعلتها جدّتي. |
E, por vezes, Eu acordava e via-vos lá, a dormirem na cadeira e pareciam como quando eram pequenos. | Open Subtitles | وأحياناً... كنت أستيقظ أحياناً لأجدكما نائمين على الكرسي، |
Eu acordava mesmo a tempo. | Open Subtitles | كنت أستيقظ في الوقت المناسب. |
Tenho acordado com suores nocturnos desde que me mandaste para Fort Lauderdale por causa daqueles homens armados que andavam atrás de ti, Michael. | Open Subtitles | تعرف، كنت أستيقظ متعرقة بالليل منذ أن أرسلتني إلى حصن لودريدال بسبب أولئك الرجال المسلحين (الذين كانوا يطاردونك يا (مايكل |
A certa altura, dentro destas 36 horas de tratamento, acordei e havia uma freira num hábito todo branco sentada ao lado da minha cama. | Open Subtitles | أحياناً وفي خضم الستة والثلاثين ساعة التي قضيتها في العلاج كنت أستيقظ وتظهر أمامي راهبة بثيابها البيضاء المهيبة جالسة بجوار فراشي |
Era lá que acordava no dia seguinte. | Open Subtitles | و ذلك أين كنت أستيقظ في اليوم التالي |
Por isso, sempre que acordava, tentava tirar aquilo da garganta e via que tinha as mãos presas. | Open Subtitles | لذا في كل مرة كنت أستيقظ... كنت أسحب ذلك الشيء من حنجرتي. |