ويكيبيديا

    "كنت أعرف أننا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Eu sabia que
        
    • sabia que íamos
        
    Eu sabia que íamos encontrar algo para ti. És perfeita para isto. Open Subtitles كنت أعرف أننا سوف نجد شيئا لكِ أنت، أنت مثالية لهذا.
    Eu sabia que não podíamos arranjar cimento, agregados e areia para reconstruir o que a guerra destruiu. TED كنت أعرف أننا غير قادرين على الحصول على الأسمنت والزلط والرمال، لكي نعيد تشييد ما هدمته الحرب.
    Eu sabia que não ficaríamos aqui para sempre. Tu és um Porto Riquenho lixado. Open Subtitles كنت أعرف أننا سنضل مع بعض للأبد أنت رجل طيب
    Eu sabia que estávamos a ir mal! Open Subtitles كنت أعرف أننا نمشي في الطريق الخاطئ، كنت أعرف هذا
    - Eu sabia que ia acontecer. Open Subtitles ـ أيتها الملائكه ؟ ـ كنت أعرف أننا سنفعلها
    Eu sabia que falavam em vender grande parte das acções a alguns investidores estrangeiros, mas não sabia que a empresa estava em perigo. Open Subtitles كنت أعرف أننا كنا نُناقش خيارات بيع الأسهم الكبيرة لبعض المستثمرين الأجانب ولكن لم أكن أدرك أن الشركة في خطر
    Eu sabia que ia levar o Rapaz Imperador à sua morte. Open Subtitles كنت أعرف أننا نعيد الإمبراطور الصبي لكي يتم إعدامه.
    - Avõ, não! - Eu sabia que não era de confiar. Pára! Open Subtitles جدي، لا كنت أعرف أننا لا يمكن أن نثق به
    (Aplausos) Eu sabia que precisávamos de políticas globais. TED (تصفيق ) كنت أعرف أننا بحاجة لسياسات عالمية.
    Eu sabia que conseguíamos! Open Subtitles كنت أعرف أننا يمكن أن نفعل ذلك!
    Eu sabia que íamos ser batidos esta noite. Open Subtitles كنت أعرف أننا سنُقتل الليلة
    Eu sabia! Eu sabia que éramos amigos! Open Subtitles كنت أعرف أننا كنا زملاء!
    Assim que nos conhecemos, sabia que íamos ficar juntos. Open Subtitles لحظة تقابلنا كانت العلاقة مثالية كنت أعرف أننا لبعضنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد