Se eu soubesse como dizer em italiano, diria, mas não sei. | Open Subtitles | لو كنت أعرف كيف أقول ذلك بالايطالى لفعلت ولكنى لا اعرف |
Bem, se eu soubesse como ela o conseguiu, ela não o teria feito, pois não? | Open Subtitles | حسناً، إن كنت أعرف كيف فعلتها ما كانت نجحت في فعلها منذ البداية، أليس كذلك؟ |
Se eu soubesse como fazer isso, não estarias a morar aqui. | Open Subtitles | لو كنت أعرف كيف أفعل هذا لما كنت أنت قاطناً هنا |
Mesmo se eu soubesse como fazer esse soro, o que não sei, não me deixarias ir, por isso vai-te lixar. | Open Subtitles | حتي لو كنت أعرف كيف أصنع مصلا وهو ما لا أعرفه لن تدعني أذهب بأية حال لذا تبا لك |
eu sabia como tratar esta situação, era bastante simples. | TED | كنت أعرف كيف أعالج حالتها، كانت بسيطةً جداً. |
E tinhas super-poderes, mas eu sabia como te vencer. | Open Subtitles | , و كان لديكِ قدرات خارقة و كنت أعرف كيف أهزمكِ |
As coisas eram tão mais fáceis quando eu sabia como seria a minha vida, sabes? | Open Subtitles | الأمور كانت أسهل بكثير عندما كنت أعرف كيف سيكون شكل حياتي، تعلمين؟ |
eu sabia como Epifanio reagiria. | Open Subtitles | كنت أعرف كيف سيكون د فعل إبيفانيو |