Quero agradecer-te. Tens sido mais que generoso com o teu tempo. | Open Subtitles | أريد أن أشكرك , كنت أكثر من سخي فى وقتك |
Estive toda a manhã a pensar que devia ter sido mais gentil e paciente. | Open Subtitles | طوال الصباح كنت أتمنى لو أنني كنت أكثر لطفاً و صبراً معها |
És mais esperta do que as outras raparigas do Wild Nights. | Open Subtitles | كنت أكثر ذكاء من غيرها من الفتيات في ليالي البرية. |
Tinha era mais medo de ti do que do raio. | Open Subtitles | لا .. كنت أكثر خوفا منك ومن الصعق الكهربى كان الجميع خائفون |
E eu estava mais feliz que nunca, e eu queria tanto dizer a todo o mundo, mas a Kitty insistia em mantermos segredo, até mesmo do Walter, pois ninguém iria compreender, e foram os mais felizes e mais mágicos | Open Subtitles | كنت أكثر سعادة من أي وقت مضى تمنيت لو أستطعت أن أخبر العالم كله لكن كيتي أصرت على أن يظل سراً |
fui mais que cauteloso, fui respeitoso com os anormais. | Open Subtitles | كنت أكثر من مجرد حذر، أبديت الاحترام لأولئك السفلة. |
Tu foste mais amigo para mim hoje do que jamais fui para ti. | Open Subtitles | لقد كنت أكثر من صديقا لي اليوم وأكثر مما كنت لك قط |
Se fosses mais específico como eu sugeri podias ter escolhido fluidez. | Open Subtitles | لو أنك كنت أكثر تحديداً كما اقترحت لقدرت على منع حدوث هذا |
Tu costumavas ser mais divertido. | Open Subtitles | لقد كنت أكثر مرحاً |
Estive toda a manhã a pensar que devia ter sido mais gentil e paciente. | Open Subtitles | طوال الصباح كنت أتمنى لو أنني كنت أكثر لطفاً و صبراً معها |
Deveríamos ter sido mais abertos. | Open Subtitles | وينبغي أن لقد كنت أكثر انفتاحا. ينبغي أن نكون أكثر انفتاحا. |
Se tivesse sido mais firme e agido mais cedo, podia ter detido o Sozin, e impedido que a guerra tivesse começado. | Open Subtitles | لو كنت أكثر حزماً و تصرفت بوقت أكبر لكنت قد أوقفت سوزن |
És mais teimosa do que eu pensava. | Open Subtitles | كنت أكثر من ذلك بقليل رحيمة مما إعتقدت يجب عليك أن تتفاجئي. |
Deve ser só das endorfinas. És mais do que endorfinas para mim. | Open Subtitles | كنت أكثر من الاندورفين بالنسبة لي، ديريك. |
Mas tu És mais uma sanguessuga, certo? | Open Subtitles | بالرغم من أنك كنت أكثر من الزبال أليس كذلك؟ الزبال : تقصد سمك الزبال |
A ver que eu era mais do que o meu pai pensava. | Open Subtitles | لأرى بأنني كنت أكثر ممّا توقعه أبي بأن أكون |
Eu não era popular porque era mais bonita e amigável que todos os outros, mas sempre que olhava para este anel, eu sabia que tinha um amigo. | Open Subtitles | لم أكن محبوبة ، لأنني كنت أكثر جمالاً ومودة من الآخرين لكن عندما أرى هذا الخاتم ، أعرف أن لدي صديق |
Mas eu estava mais fria que o vento e não congelei. | Open Subtitles | لكنني كنت أكثر برودة من الرياح فلم أتجمد |
Por isso se eu tivesse alguma pergunta sobre algo a pessoa com quem eu estava mais à vontade para falar era a minha mãe. | Open Subtitles | حتى إذا كان أي أسئلة عن أي شيء كان الشخص كنت أكثر راحة التحدث مع أمي. |
Acho que fui mais atencioso do que mereceram. | Open Subtitles | أظنّني كنت أكثر كرمًا ممّا استحقّوا. |
Quer esteja quer não, foste mais do que justo. | Open Subtitles | سواء كنت أم لا فأنت كنت أكثر من منصف |
Se fosses mais esperta, podias ter feito bem o trabalho à primeira. | Open Subtitles | ربما لو كنت أكثر ذكاءً قليلاً لكان بإمكانك الحصول على هذه الوظيفة من الملرة الأولى |
E tu costumavas ser mais discreto. | Open Subtitles | وأنت كنت أكثر حذراً |
- Você foi mais pai para ele do que eu tenho sido nos últimos 12 anos. | Open Subtitles | -أنت كنت أكثر من أب لة فى الاعوام الاثنى عشر الاخيرة |
Se eu fosse mais do que isso talvez ainda estivessem vivos, sabes? | Open Subtitles | , لو كنت أكثر من هذا ربما لكانوا سيكونون أحياء، أتفهمني؟ |