ويكيبيديا

    "كنت أنت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Foste tu
        
    • eras tu
        
    • estiveste
        
    • tu eras
        
    • Foi você
        
    • estavas tu
        
    • tu és
        
    • você era
        
    • você estava
        
    • tu fosses
        
    • fosses tu
        
    • tu estavas
        
    • tu estiveres
        
    Se Foste tu quem me salvou a vida naquele dia, obrigado. Open Subtitles إذا كنت أنت من أنقذني في ذلك اليوم، فأني أشكرك.
    Foste tu que avariaste as coisas dela para que eu estivesse lá para a salvar da alma. Open Subtitles كنت أنت من يعطّل كل أشياءها لذا كنتُ هناك لإنقاذها من الروح
    Quando o vim buscar da primeira vez, por detrás do portão, eras tu? Open Subtitles عندما أتيت لكي اخذه في المرة الأولى خلف اللوح الزجاجي لقد كنت أنت
    De que estiveste a falar com Miss Steele durante tanto tempo? Open Subtitles ماذا كنت أنت والآنسه ستييل تتكلمون عنه لمدة طويلة؟
    Eu era o irmão dele e tu eras como uma filha para ele por isso, é claro, eu sinto-me muito chegado a ti. Open Subtitles لقد كنت أخوه و كنت أنت مثل ابنه له و بالتالي أنا أشعر بأني قريب منك
    Se Foi você que causou a neve, não é bem-vindo de volta. Open Subtitles حسناً, إنْ كنت أنت سبب سقوط الثلج فنحن لا نرحّب بعودتك
    estavas tu e a minha mãe na sala quando isso aconteceu, e eu duvido... que a minha mãe colocasse as suas mãos numa dose. Open Subtitles و كنت أنت و أمي في الغرفة أثناء حدوث ذلك .. و أنا أشك بأن أمي تستطيع الحصول على البروميسن
    Então se tu és quem dizes ser, estou muito feliz por estares aqui. Open Subtitles حتى إذا كنت أنت كما تقول أنا سعيدة أنك هنا
    Com o Stas, na estação do metro Foste tu que me salvaste. Open Subtitles في محطـــــــة القطار كنت أنت من أنقـــذني
    Foste tu que publicaste aquela página, não foste? Open Subtitles لقد كنت أنت الذي نشر تلك الصفحة ، أليس كذلك؟
    Foste tu o responsável por fazer explodir aquela bomba. Open Subtitles لقد كنت أنت المسؤول عن وضع تلك القنبلة.
    Não era um tipo ao telefone, eras tu... Open Subtitles إنه لم يكن رجل على الهاتف .. لقد كنت أنت
    eras tu a mover a planchet? Não. Open Subtitles ‫هل كنت أنت من حرك القطعة المعدنية ‫ـ كلا
    estiveste fora 5 anos. É muito tempo. Open Subtitles .إسمع،لقد كنت أنت خارج الخدمه لمدة خمسة أعوام و تلك فترة كبيرة
    tu eras a activista, eu só queria dormir contigo. Open Subtitles كنت أنت الثورية أردت فقط أن أمارس الجنس
    Então Foi você. Seu coração bate no peito de Einon. Open Subtitles لقد كنت أنت إذا الذى قلبه يخفق فى صدر أينون
    Pois, e tu, onde diabo estavas tu? Open Subtitles أجل ، حسناً ، أين كنت أنت بحق الجحيم ؟
    Talvez só precisasse de dinheiro e tu és o tipo perfeito para golpear. Open Subtitles ربما احتاجت للمال فحسب و كنت أنت أول رجل يمكنها الضحك عليه
    Nos anos em que esteve lá, você era responsável por ela. Open Subtitles , خلال السنوات التي عاشتها هناك كنت أنت المسؤول عنها
    Embora, enquanto você estava tranquilo aqui em casa nós combatíamos os infieis longe em nome da Inglaterra e nosso sangue era derramado em seu nome. Open Subtitles فى الوقت الذى كنت أنت تعبس هنا فى بيتك كنا نحن نقبض على الكافر بإسم إنجلترا و نسقط قبالة غضبه
    OK. Se tu fosses uma empresa onde é que te escondias? Open Subtitles حسنا , اذا كنت أنت شركة فأين كنت لتختبئ ؟
    Na verdade, não ficaria surpreendido se fosses tu quem a violou. Open Subtitles في الحقيقة لن أكون متفاجئًا إذا كنت أنت من اغتصبها
    Enquanto estava a fazer essa decisão, tu estavas a dormir com a minha melhor amiga. Open Subtitles بينماكنتأتخذذلك القرار.. كنت أنت تعاشر أعز صديقاتي
    É se tu estiveres aqui. A fazer tudo o que não posso. Open Subtitles هي لو كنت أنت هنا لفعل كل ما لا يمكنني فعله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد