Antes de regressarmos a Cambaluque, achavas que o Imperador podia morrer. | Open Subtitles | قبل أن نعود إلى "كامبولاك", كنت تظنين أن الإمبراطور قد يموت. |
Isto é tão estúpido, e não é estúpido fofinho como quando achavas que o velcro crescia na natureza. | Open Subtitles | هذا غباء شديد، وليس غباء ظريف مثل تلك المرة عندما كنت تظنين أن ملصق "فيلكرو" ينمو في الطبيعة |
Como achavas que isto ia acabar, Chloe? | Open Subtitles | كيف كنت تظنين أنّ الأمر سينتهي يا (كلوي)؟ |
Também pensavas que a Feiticeira do Mal era um conto-de-fadas, não pensavas? | Open Subtitles | لقد كنت تظنين أن الساحرات الشريرات موجودوات في القصص الخياليّة فقط , أليس كذلك ؟ |
Se pensavas que o promotor público não ia formalizar a acusação de homicídio a uma miúda de 12 anos, estavas errada. | Open Subtitles | إن كنت تظنين النائب العام لن يرافع فتاة قاصر لجريمة فأنت مخطئة |
pensavas que os meus pés ficavam mais sexys em ténis sem meias. | Open Subtitles | كنت تظنين أن ساقاي تبدوان جذابتان من دون جوارب |
pensavas que o passado ia desaparecer sem problemas? | Open Subtitles | هل كنت تظنين حقاً أنّ كل شيء سيزول بطريقة عادية؟ |
Afinal de contas, pensavas realmente que o Andrew estivesse morto. | Open Subtitles | فرغم كل شيء، كنت تظنين حقاً أن "آندرو" قد مات. |
Mas fizeste melhor do que pensavas. | Open Subtitles | و لكنك قمت بأفضل مما كنت تظنين. |