Mas sabias que eu não queria saber e disseste-me na mesma, gostas da minha dor. | Open Subtitles | نعم, ولكنك كنت تعلم أنني لا أريد أن أعرف حقا ولكنك أخبرتني على أي حال لأنك تستمتع بألمي. |
sabias que eu estava à espera da meia-noite. | Open Subtitles | كنت تعلم أنني أنتظر حلول منتصف الليل. |
Tu sabias que eu estava a recuperar-me. | Open Subtitles | كنت تعلم أنني كنتُ في مرحلة التعافي. |
sabias que eu tinha uma queda por ti? | Open Subtitles | هل كنت تعلم أنني كنت مولعة بك |
Mas tu sabias que eu ia levá-lo até ele. | Open Subtitles | لكنك كنت تعلم أنني سأخذه إليه |
Pegaste neste caso sem me consultar, porque sabias que eu o ia recusar. | Open Subtitles | توليت هذه القضية بدون طلب إذني و فعلت ذلك لأنك كنت تعلم أنني سأرفض - (جيسيكا) .. |
Se sabias que eu estava a mentir... | Open Subtitles | إن كنت تعلم أنني كنت أكذب... |