ويكيبيديا

    "كنت تعيش" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Vives
        
    • tens vivido
        
    • vivias
        
    • vivia
        
    • Tu viveste
        
    • viverem
        
    • a viver
        
    • você vive
        
    • Costumavas viver
        
    • estavas
        
    • se vive
        
    Não acredito que Vives naquele prédio. Open Subtitles أوه، يا إلهي. لا أستطيع أن أصدق كنت تعيش في هذا المبنى.
    Tenho de te dizer, tens vivido uma vida estranha. Open Subtitles أُقرّ لك يا رجل، كنت تعيش حياة غريبة
    Eu não lhe contei que vivias com outra, se é a isso que te referes. Open Subtitles حسناً، لم أقل أنك كنت تعيش مع اي أحد إذا كان هذا ما تعني
    vivia com ela. Pagou-lhe a renda, fê-la baixar a guarda. Open Subtitles ‫كنت تعيش معها وتدفع إيجارها ‫إلى أن استسلمت إليك
    - Tu viveste toda a vida num armário ou que? Open Subtitles هل كنت تعيش في الخزانة طيلة حياتك ؟
    Por uma guerra civil, por um governo disfuncional, pela inflação económica, por viverem num local onde tinham os vossos rituais em criança? TED بسبب الحرب الأهلية، أو الحكامة غير الجيدة، التضخم الاقتصادي، من أن تعيش المحلية التي كنت تعيش فيها طقوسك حين كنت طفلا؟
    Não lhes vamos dizer que andaste a viver na rua, a dormir em caixas de cartão. Open Subtitles لأوضح للجميع أين كنت أعني , لا يمكننا إخبارهم الحقيقة كنت تعيش في الشارع وتنام في الصناديق الكرتونية
    Estava imaginando se você vive aqui o tempo todo. Open Subtitles ،كنت أتساءل فقط إذا ما كنت تعيش هنا دائماً
    Então Costumavas viver aqui, certo? Open Subtitles اذا كنت تعيش هنا ،أليس كذلك؟
    Vives entre nós como um simples rapaz que vive numa quinta. Open Subtitles كما ترى، كنت تعيش بيننا كصبي مزرعة متكلف معتدل
    Não se tiveres de mentir à mulher com quem Vives. Open Subtitles إذا لم يكن ينطوي على الكذب على امرأة كنت تعيش مع.
    Se Vives no Pólo Norte, como é que não vejo a tua casa quando procuro no Google Earth? Open Subtitles إذا كنت تعيش في القطب الشمالي فكيف لا استطيع ان ارى بيتك عندما أنظر في قوقل إيرث
    Deus sabe, considerando a maneira como tens vivido a tua vida, que não foi insensato tentar colocar-te sob algum tipo de supervisão parental. Open Subtitles الله يعلم إعتباراً لكيف كنت تعيش حياتك ... كان من الجيد أن نضعك تحت
    Porque tu tens vivido uma mentira, e eu tenho mentindo-te, Jason. Open Subtitles لأنك كنت تعيش بكذبة وأنا كنت أكذب عليك " جاسون" 0
    Tu tens vivido só no teu mundinho, Harry. Open Subtitles لقد كنت تعيش في عالمك الخاص, هاري
    E pensar que, há cinco minutos atrás, estavas a dizer-nos que vivias, principalmente, de sangue sintético. Open Subtitles وللتذكير فقط .. منذ خمسه دقائق مضت كنت تقول لنا كيف أنك كنت تعيش على الدم المُخلّق
    Meu, devias ter-me dito que vivias no gueto. Open Subtitles المتأنق. يجب عليك لقد قال لي كنت تعيش في الحي اليهودي.
    Diz aqui que na altura da sua detenção vivia no terminal de cargas, certo? Open Subtitles مكتوب هنا أنك كنت تعيش في ساحة الشحن في وقت إلقاء القبض عليك، أهذا صحيح؟
    vivia com Miguel Alvarez em 1984 quando teve o seu encontro sexual anónimo no cinema pornográfico? Open Subtitles سيد ، باكت هل كنت تعيش مع ميجيل ألفارز ، في عام 1984 عندما مارست الشذوذالجنسي...
    Eu quero dizer, Tu viveste com ele. Tu conheces a Sua mensagem. Open Subtitles أعني كنت تعيش معه وتعرف رسالته
    Ao viverem numa sociedade moderna, vocês têm oito vezes mais hipóteses de sofrerem de depressão durante a vida do que se viverem numa sociedade agrária pobre. TED إن عشت في مجتمع حضري معاصر، فستكون ثمان مرات أكثر عرضة للإصابة بالإكتئاب خلال حياتك مقارنة إن كنت تعيش في مجتمع فقير زراعي.
    Pensei que estavas a viver a tua vida de sonho, e, naturalmente, queria arruiná-la. Open Subtitles ظننتك كنت تعيش حلم حياتك لذا من الطبيعي أني رغبتُ في إفساده
    Eu amo-o, mas você vive de informação. Open Subtitles أنا أحبك، ولكن كنت تعيش خارج من المعلومات.
    Costumavas viver aqui no hospital? Open Subtitles -هل كنت تعيش في المستشفى؟
    Queres saber o que se passou enquanto estavas numa boa no Maui? Open Subtitles هل تعلم ما الذي حدث عندما كنت تعيش أيامك مع جوانا في ماوي أو كاوي أو ياوي, أيا كانت؟
    Sexo, Drogas e Rock'n'Roll, é exactamente deste modo que se vive. Open Subtitles الجنس والمخدرات والروك آند رول ن، وهذا هو بالضبط كيف كنت تعيش.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد