| Estava quase sem salame, e sabia que a omeleta não estava boa. | Open Subtitles | كنت تقريبا من السلامي، وكنت أعرف عجة لم يكن على حق. |
| Estava quase a perguntar-me quantas vezes ele já terá feito aquilo. | Open Subtitles | كنت تقريبا أسأل نفسي كم عدد المرات التي فعل فيها ذلك |
| Estava quase a bater o meu recorde até vocês aparecerem e estragarem tudo. | Open Subtitles | كنت تقريبا في أفضل حالاتى حتى جاء ودمر ذلك. |
| Quase que tive um enfarte. | Open Subtitles | كنت تقريبا ستسبب لي نوبة قلبية |
| Quase que não vinha. | Open Subtitles | كنت تقريبا لن أجيء. |
| Quase que acertaste na bola. | Open Subtitles | كان. كنت تقريبا ضرب الكرة. |
| Não é justo! Estava quase a sair! | Open Subtitles | إنه ليس عادل أنا كنت تقريبا خارجا |
| A última coisa que me lembro, é que Estava quase no topo, a que nós chamamos "o auge" e perdi o equilíbrio. | Open Subtitles | آخر شيء أنا rember ، كنت تقريبا في الجزء العلوي ، والتي نسميها " قمة" و لقد فقدت بلدي قدم . |
| Pá! Quase que te apanhava. | Open Subtitles | يا رجل كنت تقريبا سأنال منك |
| Quase que voltavas a parti-la! | Open Subtitles | كنت تقريبا اندلعت مرة أخرى ! |