| Todos pensavam que eu era bom. Mas neste novo terreno, eu era horrível. | TED | وظن الجميع أنني كنت جيدا. ولكن في هذه التضاريس الجديدة، كنت فظيعا. |
| era bom a desporto, fazia sexo quando queria, os meus pais amavam-me. | Open Subtitles | كنت جيدا في الرياضة مارست الجنس في أي وقت أردت والداي أحباني |
| Então, escolhi fazer remo, e fiquei muito bom nisso. | TED | فاخترت بذكاء التجديف و كنت جيدا في ذلك |
| Ao tentar ter êxito, eu era muito bom a ter ideias boas, | TED | للوصول إلى النجاح ، كنت جيدا في طرح الأفكار الجيدة |
| Porque estive bem a noite passada e devias ter-me visto. | Open Subtitles | هل تعلم لماذا ؟ لااننى كنت جيدا الليلة الماضية وكان يجب ان ترانى |
| Sim? Acham mesmo que estive bem ontem à noite? | Open Subtitles | نعم، إذا هل تعتقد حقا بأنني كنت جيدا ليلة أمس؟ |
| Tens sido tão bom para nós, e não nos deves nada... | Open Subtitles | لقد كنت جيدا معنا وكنت لا تدين لنا اي شيء |
| Aqui, pega um pedaço de papel, escreve tudo em que tu já foste bom na vida. | Open Subtitles | إليك, خذ قطعة من الورق، أكتب كل شيء كنت جيدا فيه طوال حياتك. |
| Eu era bom, mas o Ian, nunca na minha vida, ouvi uma voz como a dele. | Open Subtitles | أنا كنت جيدا في ايامي، ولكن إيان لم يسبق لي في حياتي ان سمعت صوتا مثله |
| Eu era bom em Matemática, no liceu. | Open Subtitles | كنت جيدا في الرياضيات في المدرسة العليا |
| Eu era bom naquilo, e precisamos de ir mais depressa! | Open Subtitles | لقد كنت جيدا في حل تلك المسائل ! و علينا أن نزيد من سرعتنا |
| Oh, eu era bom. | Open Subtitles | آه, يا ولدي, لقد كنت جيدا |
| - Não. Mas era bom nisso. | Open Subtitles | لا ، لكن كنت جيدا فيه |
| Foi muito bom ali, já fez muita televisão? | Open Subtitles | . لقد كنت جيدا هل قمت بمقابلات أخرى على التلفزيون؟ |
| Foste muito bom para mim, no passado? | Open Subtitles | أنك كنت جيدا بالنسبة فيما قبل؟ |
| - Isto foi muito bom, mais uma vez. - Tiro a primeira. | Open Subtitles | لقد كنت جيدا فالنفعلها مرة أخرى |
| Diga-lhe como estive bem na cena do crime. | Open Subtitles | اخبرها كيف كنت جيدا في مسرح الجريمة |
| E tudo me parecia correr nessa perspectiva, Eu nunca estive bem comigo, mas se eu fosse bom nas coisas... | Open Subtitles | :وكل شيئ انوع بعرضه في ذلك المنظور ...فانني غير راض عما انا عليه, لكن لو انني كنت جيدا بالاشياء |
| estive bem, não estive? | Open Subtitles | لقد كنت جيدا, اليس كذلك؟ |
| Desconheço se é tão bom como dizem, mas tenho fé no garanhão manchado. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ إذا كنت جيدا كمايُقالُ. لَكنِّ عِنْدي إيمانُ فيذلكالحصانالملون. |
| Se for tão bom quanto dizes, não teremos problemas. | Open Subtitles | اذا كنت جيدا كما تقول فلن تكون عندنا مشكلة |
| foste bom. | Open Subtitles | لقد كنت جيدا |
| Já foste bom. | Open Subtitles | انت كنت جيدا |