ويكيبيديا

    "كنت جيدا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • era bom
        
    • muito bom
        
    • estive bem
        
    • tão bom
        
    • foste bom
        
    Todos pensavam que eu era bom. Mas neste novo terreno, eu era horrível. TED وظن الجميع أنني كنت جيدا. ولكن في هذه التضاريس الجديدة، كنت فظيعا.
    era bom a desporto, fazia sexo quando queria, os meus pais amavam-me. Open Subtitles كنت جيدا في الرياضة مارست الجنس في أي وقت أردت والداي أحباني
    Então, escolhi fazer remo, e fiquei muito bom nisso. TED فاخترت بذكاء التجديف و كنت جيدا في ذلك
    Ao tentar ter êxito, eu era muito bom a ter ideias boas, TED للوصول إلى النجاح ، كنت جيدا في طرح الأفكار الجيدة
    Porque estive bem a noite passada e devias ter-me visto. Open Subtitles هل تعلم لماذا ؟ لااننى كنت جيدا الليلة الماضية وكان يجب ان ترانى
    Sim? Acham mesmo que estive bem ontem à noite? Open Subtitles نعم، إذا هل تعتقد حقا بأنني كنت جيدا ليلة أمس؟
    Tens sido tão bom para nós, e não nos deves nada... Open Subtitles لقد كنت جيدا معنا وكنت لا تدين لنا اي شيء
    Aqui, pega um pedaço de papel, escreve tudo em que tu já foste bom na vida. Open Subtitles إليك, خذ قطعة من الورق، أكتب كل شيء كنت جيدا فيه طوال حياتك.
    Eu era bom, mas o Ian, nunca na minha vida, ouvi uma voz como a dele. Open Subtitles أنا كنت جيدا في ايامي، ولكن إيان لم يسبق لي في حياتي ان سمعت صوتا مثله
    Eu era bom em Matemática, no liceu. Open Subtitles كنت جيدا في الرياضيات في المدرسة العليا
    Eu era bom naquilo, e precisamos de ir mais depressa! Open Subtitles لقد كنت جيدا في حل تلك المسائل ! و علينا أن نزيد من سرعتنا
    Oh, eu era bom. Open Subtitles آه, يا ولدي, لقد كنت جيدا
    - Não. Mas era bom nisso. Open Subtitles لا ، لكن كنت جيدا فيه
    Foi muito bom ali, já fez muita televisão? Open Subtitles . لقد كنت جيدا هل قمت بمقابلات أخرى على التلفزيون؟
    Foste muito bom para mim, no passado? Open Subtitles أنك كنت جيدا بالنسبة فيما قبل؟
    - Isto foi muito bom, mais uma vez. - Tiro a primeira. Open Subtitles لقد كنت جيدا فالنفعلها مرة أخرى
    Diga-lhe como estive bem na cena do crime. Open Subtitles اخبرها كيف كنت جيدا في مسرح الجريمة
    E tudo me parecia correr nessa perspectiva, Eu nunca estive bem comigo, mas se eu fosse bom nas coisas... Open Subtitles :وكل شيئ انوع بعرضه في ذلك المنظور ...فانني غير راض عما انا عليه, لكن لو انني كنت جيدا بالاشياء
    estive bem, não estive? Open Subtitles لقد كنت جيدا, اليس كذلك؟
    Desconheço se é tão bom como dizem, mas tenho fé no garanhão manchado. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ إذا كنت جيدا كمايُقالُ. لَكنِّ عِنْدي إيمانُ فيذلكالحصانالملون.
    Se for tão bom quanto dizes, não teremos problemas. Open Subtitles اذا كنت جيدا كما تقول فلن تكون عندنا مشكلة
    foste bom. Open Subtitles لقد كنت جيدا
    foste bom. Open Subtitles انت كنت جيدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد