ويكيبيديا

    "كنت حينها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • eu
        
    • estava
        
    • tinha
        
    • estavas
        
    eu podia ter sido Adão com o gosto da maçã na boca. Open Subtitles ربما كنت حينها كآدم و كان طعم التفاحة جديدا في فمي
    Meu Deus... como eu me preocupava que aquele cavalo fugisse. Open Subtitles يا رفاق,كنت حينها قلق حيال تلك الخيول تلذ بالفرار
    Em minha defesa, eu estava sóbrio quando disse isso. Open Subtitles ،دفاعاً عن نفسي كنت حينها ممتنعاً عن الشراب
    E, se ajudar, estava muito pedrado há tantos anos atrás. Open Subtitles وأعلم أنني كنت حينها سكراناً قبل العديد من السنوات.
    eu tinha 30 e era, provavelmente, ingénua. TED كنت حينها بعمر الثلاثين و ساجذة على الارجح
    Sabia que estavas chateada, e como não voltaste por um tempo, estava com medo que fosses parar às linhas do combóio. Open Subtitles علمت بمدى الإستياء الذي كنتِ به وعندما لم تعودي لفترة كنت حينها خائفةً من أنّك ستتوقفين على قضبان سكّة القطار
    eu era o segundo voluntário no local, por isso, havia uma boa hipótese de ser chamado a intervir. TED كنت حينها ثاني المتطوعين الذين يصلون الى الموقع وكان هناك فرصة جيدة بأن اشارك بالعملية
    Por isso, quando eu era um pobre post-doc na Universidade de Columbia, estava numa fase delicada de publicar-ou-perecer da minha carreira. TED وحين كنت في مرحلة العوز لأوراق البحث في جامعة كولومبيا، كنت حينها في مرحلة إما النشر و إما الهلاك في حياتي المهنية
    Por exemplo, eu era muito tímido na altura, e na verdade ainda sou muito tímido para pedir a alguém para me ler em voz alta material sexualmente explícito. TED على سبيل المثال، كنت حينها خجولا جداً وأنا فعلا ما زلت أخجل أن أطلب من أي شخص ان يقرأ لي المواد الجنسية الفاضحة بصوت عال.
    Na exposição que eu estava a organizar ansiosamente nessa altura. TED في المعرض الذي كنت حينها في موقع المسؤولية عن تنظيمه.
    E enquanto as "30 Mesquitas" floresciam por todo o mundo, eu estava no Paquistão a trabalhar num filme. TED حين ازدهرت فكرة "30 مسجداً" حول العالم. كنت حينها عالقاً بالعمل على إنتاج فيلم في باكستان.
    eu tinha cerca de cinco anos nessa altura e decidi, naquele momento, que iria ser paleontólogo. TED كنت حينها في حوالي الخامسة من عمري، وقررت في تلك اللحظة أنني سأُصبح عالم مستحاثات.
    eu tinha sete anos de idade e uma confusão de cores na minha cabeça. TED كنت حينها في السابعة من العمر، مع فوضى من الألوان في رأسي.
    Terias ouvido alguém que te dissesse o que me estavas a dizer agora? Open Subtitles هل كنت حينها ستستمعين لأي شخص يقول لك ما تقولينه لي الآن؟
    Onde estavas tu, então? Open Subtitles أين كنت حينها ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد