Pois foi. Não sabia se tinhas visto. | Open Subtitles | أجل، لم أكن أعرف ما إذا كنت رأيت هذا أم لا |
Parecia que tinhas visto um fantasma. | Open Subtitles | ماذا عنك ؟ هل يبدو وكأنه كنت رأيت شبحا . |
Disseste que nunca tinhas visto mulher tão bonita. | Open Subtitles | قلت أنني كنت أجمل امرأة كنت رأيت من أي وقت مضى . |
Se tivesse visto russos lá, teria incluído os sacanas por cortesia! | Open Subtitles | إذا كنت رأيت أى روس هناك لم أكن سأذكرهم لا أحب هؤلاء الأوغاد لكننى لم أذكرهم |
Se o tivesse visto, como estava orgulhoso... destemido... como costumava ser. | Open Subtitles | ... لو كنت رأيت كيف كانت شجاعته ... وعدم خوفه ... كما أعتاد أن يكون ... |
Se tivesses visto o que está na cassete, acredita, ias comentar. | Open Subtitles | إن كنت رأيت هذا الشريط، صدقني سيكون لديك بعض التعليقات. |
Se tivesses visto a Mary Loomis no final, nem teria questionado. | Open Subtitles | انا أخبرك , أذا كنت رأيت مارى لوميس فى النهاية لم تكن ستتسائل حول هذا |
E se tivesse visto o que está a acontecer em Eros, você estaria mesmo lá connosco. | Open Subtitles | "وإذا كنت رأيت ما يحدث على "إيروس فستكون معنا |
Se tivesses visto o Gael... | Open Subtitles | اذا كنت رأيت (جايل)... |